Front Line Defenders (FLD) y Migrant Rights Group International (MRG) observaron que seguían produciéndose secuestros y desapariciones forzadas. | UN | وأشارت منظمة فرونت لاين ديفندرز والمنظمة الدولية لحقوق المهاجرين إلى استمرار حالات الاختطاف والاختفاء القسري(39). |
Front De Boeuf, es tu turno. Yo te seguiré a la gloria. | Open Subtitles | فرونت دى بيف " ، إن " الميدان كله لك |
De Bracy, id con él. Front De Boeuf, también. | Open Subtitles | لقد قضى الأمر ، " دى براسى " إذهب "معه و أنت أيضاً يا " فرونت دى بيف |
Front De Boeuf lo atiende, como yo a ti. | Open Subtitles | فرونت دى بيف " يقوم بدور المضيف له " و أنا سأقوم بهذا الدور لك |
A Fort La Latte. ¡Allí es donde está! | Open Subtitles | الى حصن "فرونت لالات" لكن لا اعرف اين هو. |
Hoy estamos en directo en la esquina de Front y Grace donde, hace un tiempo, había un pequeño restaurante llamado Karen's Café, donde Haley James Scott actuaba y servía mesas. | Open Subtitles | اليوم نحن مباشرة من تقاطع فرونت اوف قرايس حيث ذات مرة كان يوجد مكان اسمه "كارن كافيه"ـ |
Hermoso Front 7 en un Cab 7, aire enorme, pega al aterrizaje. | Open Subtitles | حركة " فرونت 7" جميلة وحركة "كاب 7", ارتفاع ضخم فى الهواء , ويتشبث للهبوط |
Bien. Soy de Front Royal, Virginia. | Open Subtitles | حسنا.أنا من "فرونت رويال فيرجينيا" |
El Sr. Alkhawaja era, hasta hace poco, el coordinador de protección de la organización Front Line para la región del Oriente Medio y África del Norte, y el Sr. Rajab es el Presidente del Centro para los derechos humanos de Bahrein. | UN | أما السيد الخواجه فقد كان، حتى وقت قريب، منسق الحماية في منظمة " فرونت لاين ديفندرز " لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، والسيد رجب هو رئيس مركز البحرين لحقوق الإنسان. |
Harán un gran arresto, 4942 calle Front. | Open Subtitles | ـ (راى) , وردتنا معلومة عن عملية كبيرة ستحصل فى 4942 شارع (فرونت)00 |
¿Porqué no nos reunimos en el restaurante Pier Front... | Open Subtitles | لما لا نلتقي... في مطعم "فرونت بيير" على الغداء ؟ |
Se mudó a Front Street. Las licorerías de Quadro. | Open Subtitles | (انتقل إلى (فرونت ستريت (متاجر خمور (كواردو |
Continua con un hermoso Front 9. | Open Subtitles | وتابعها بحركة " فرونت 9" جميلة |
A todas las unidades, respondan a una llamada en el 114 de Front Street. | Open Subtitles | {\cH0000FF\3cHFFFFFF}{\t(400,2000,1,\fscy0\fscx0)}# It's hard to explain... # فالتستجب جميع الوحدات "لـ"114 فرونت ستريت |
Vale, bien, hay un callejón justo cuando giras a la derecha en la calle Front, ven a verme allí. | Open Subtitles | إذهبي إلي يمين شارع فرونت |
Puedes comprar mucho caviar en Front Royal, Virginia, querida. | Open Subtitles | يمكنك شراء الكثير من الكافيار في (فرونت رويال)، (فيرجينيا)، يا عزيزتي. |
No tienen caviar en Front Royal, Virginia, querida. No seas sarcástica conmigo. | Open Subtitles | (ليس هناك كافيار في (فرونت رويال (فيرجينيا)، يا عزيزتي. |
Residente de Front Royal. | Open Subtitles | أحد سكان منطقة فرونت رويال |
Señores, el personal de Fort La Latte les da la bienvenida... a la base secreta más segura del Imperio. | Open Subtitles | ياسادة, مرحبا بكم بحصن "فرونت لالات". اقوى قاعد محروسه بالامبراطورية. |
- ¡Hacia Fort La Latte! | Open Subtitles | - الى حصن "فرونت لالات". |
Viniendo su primera vuelta, un gran frontside 9. | Open Subtitles | إنه يتقدم فى أول ضربه له حركة "فرونت 9" عالية |