| Solo porque haya un tío horrible ahí fuera no significa que el resto lo sean. | Open Subtitles | فقط لأن هناك شابًا فظيعًا هناك لا يعني أن ما تبقى منهم كذلك. |
| Pensando que horrible debe de ser haber vivido así... y terminar así. | Open Subtitles | تفكرين كم فظيعًا كان يعيش هكذا وأنتهى بهِ الأمر هكذا. |
| Tiene todavía un dolor facial horrible | Open Subtitles | قبل حوالي الـ3 أعوام. لازال يعاني ألما وجهيا فظيعًا |
| Eso fue horrible. | Open Subtitles | لم نكمل العرض حتى. حسنا، هذا كان فظيعًا. |
| Y será terrible cuando vengan por todos, pero en particular por nosotros los plutócratas. | TED | وسيكون فظيعًا عندما يأتي للجميع، ولكن سيأتي للبلتوقراطيين بالتحديد. |
| Ya no quiero hablar de eso. Es horrible. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث بشأن الأمر .. لقد كان فظيعًا للغاية |
| Vas a ser un papa horrible, el peor y el más peligroso de los tiempos modernos, y no quiero gastar los pocos años que me queden siendo el cómplice de un niñato vengativo. | Open Subtitles | ستكون بابا فظيعًا الأسوأ والأخطر في العصر الحديث وأنا لا أنوي أن أضيع السنوات القليلة التي بقيت لي |
| Liv, sabía que era malo pero era horrible, doloroso y triste, pero a las dos de la mañana, no puedo sentir lástima por el rico, atractivo y poderoso líder del mundo libre que tiene el corazón destrozado y que está desolado. | Open Subtitles | ليف أنا أعلم بأن ذلك كان سيئًا و فظيعًا ومؤلمًا ومحزنًا لكن في الساعة الثانية صباحًا |
| Hiciste una cosa horrible, eso no... te hace una persona horrible. | Open Subtitles | اقترفت شيئًا فظيعًا، هذه لا يجعلك شخصًا فظيعًا |
| Hiciste una cosa horrible, eso no te hace una persona horrible. | Open Subtitles | اقترفت شيئًا فظيعًا، هذه لا يجعلك شخصًا فظيعًا |
| Me oyó decir que quizá Dylan no me amaba si pudo hacer algo tan horrible como lo que hizo. | TED | سمعتني أقول بأن "ديلان" لم يستطع أن يحبني إذا كان قد استطاع أن يفعل شيئًا فظيعًا كالذي فعله. |
| Sé que la razón por la que viniste a vivir con nosotros fue horrible. | Open Subtitles | أعلم أن سبب قدومك للعيش معنا كان فظيعًا |
| Sé que la razón por la que viniste a vivir con nosotros fue horrible. | Open Subtitles | أعلم أن سبب قدومك للعيش معنا كان فظيعًا |
| Fue horrible. Paso tan rapido. | Open Subtitles | لقد كان فظيعًا, لقد حدث بسرعة كبيرة |
| No es tan horrible como pudiera pensarse. | Open Subtitles | ليس الأمر فظيعًا بقدر ما قد يحسب المرء |
| Te engañé. Hice una cosa horrible. | Open Subtitles | لقد خنتكِ، لقد فعلت أمرًا فظيعًا. |
| Lo sé. Sé que hice una cosa horrible. | Open Subtitles | أعرف، أعرف أنني فعلت أمرًا فظيعًا. |
| Se sentía como un sueño horrible. | Open Subtitles | لقد شعرت وكأنه كان حلمًا فظيعًا |
| Fue una época horrible. | Open Subtitles | و كان ذلك فظيعًا للغاية لوقتً ما |
| Fue muy horrible. | Open Subtitles | .. كان الأمر فعلاً فظيعًا .. كان |
| Debe haber sido tan terrible estar atrapada así, totalmente sola. | Open Subtitles | لابد أنه كان شيئًا فظيعًا كونكِ محتجزة وحدك كهذا |