ويكيبيديا

    "فعرضت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presenta el
        
    • mostrar
        
    • ofreció
        
    • en nombre de la
        
    • que le ofrecí
        
    La Sra. Kislinger (Venezuela), en nombre del Grupo de los 77 y de China, presenta el proyecto de resolución. UN 11 - السيدة كيسلينغر (فنزويلا): تكلمت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فعرضت مشروع القرار.
    58. La Sra. Gordon (Jamaica), en nombre del Grupo de los 77 y de China, presenta el proyecto de resolución A/C.2/60/L.20. UN 59 - السيدة غوردون (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فعرضت مشروع القرار A/C.2/60/L.20.
    La Sra. Hannan (Directora de la División para el Adelanto de la Mujer), refiriéndose al tema 64 del programa, presenta el informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias (A/60/137 y Corr.1). UN 8 - السيدة هنان (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): تحدثت أولا في إطار البند 64 من جدول الأعمال، فعرضت تقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (A/60/137 و Corr. 1).
    " He mantenido la práctica de mostrar mi proyecto de informe a representantes del Gobierno de Israel. " UN وقد اتبعت الممارسة المعمول بها، فعرضت تقريري وهو في صيغة مشروع على ممثلي حكومة إسرائيل.
    Sabiendo que quedaría comprometida, le ofreció una coartada muy conveniente para las dos, la del juego del ahorcado. Open Subtitles وحسب معرفتها بك انك سوف تُساومين, فعرضت عليك حجة غياب مزدوجة مريحة لعبة الرجل المشنوق
    La Sra. Wedgwood (Relatora Especial para el seguimiento de los dictámenes emitidos con arreglo al Protocolo Facultativo) presenta el informe de seguimiento del Comité, que recoge la información recibida desde el 97° período de sesiones. UN 2 - السيدة ودجوود: تكلمت بصفتها المقرر الخاص لمتابعة الآراء المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري، فعرضت لتقرير المتابعة المرحلي، الذي شمل المعلومات المتلقاة منذ الدورة السابعة والتسعين للجنة.
    La Sra. Laose (Nigeria), en nombre del Grupo de los Estados de África, presenta el siguiente proyecto de resolución, titulado " Empleo juvenil " : UN 1- السيدة لاوسي (نيجيريا): تكلمت باسم المجموعة الأفريقية، فعرضت مشروع القرار التالي المُعنون " تشغيل الشباب " :
    7. La Sra. Frankinet (Bélgica), que habla también en nombre de Eslovenia, presenta el proyecto de resolución. UN ٧ - السيدة فرانكينيه (بلجيكا): تكلمت أيضا باسم سلوفينيا، فعرضت مشروع القرار.
    70. La Sra. KEHRER (Austria), hablando en nombre del Presidente del Grupo de Trabajo sobre cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, presenta el proyecto de resolución A/C.4/48/L.16, en relación con el tema 84 del programa. UN ٧٠ - السيدة كيرير )النمسا(: تكلمت باسم رئيس الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية فعرضت مشروع القرار A/C.4/48/L.16 المقدم في إطار البند ٨٤.
    39. La Sra. MURUGESAN (India), hablando en nombre de los patrocinadores - Bangladesh, la Federación de Rusia y la India - presenta el proyecto de resolución A/C.3/49/L.16 sobre la ampliación del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados de 47 a 50 Estados Miembros. UN ٣٩ - اﻵنسة موروغيسان )الهند(، تكلمت بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار وهم - الاتحاد الروسي وبنغلاديش والهند - فعرضت مشروع القرار A/C.3/49/L.16 بشأن توسيع اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وزيادة عدد أعضائها من سبع وأربعين دولة عضوا الى خمسين دولة.
    La Sra. DENGO (Costa Rica), en nombre del Grupo de los 77 y de China, así como de Colombia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, presenta el proyecto de resolución A/C.2/51/L.12 titulado " Cooperación para el desarrollo industrial " , que espera que se apruebe por consenso. UN ٢٤ - السيدة دينغو )كوستاريكا(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وبالنيابة عن كولومبيا ممثلة للدول اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز فعرضت مشروع القرار A/C.2/51/L.12 المعنون " التعاون في ميدان التنمية الصناعية " فأعربت عن أملها في أن يُعتمد بتوافق اﻵراء.
    La Sra. CRITCHLOW (Guyana), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, presenta el proyecto de resolución A/C.2/54/L.8 en relación con el tema 100 e) del programa. UN ١ - السيدة كريتشلو )غيانا(: تكلمت باسم مجموعة الـ ٧٧ والصين فعرضت مشروع القرار A/C.2/54/L.8 في إطار البند ١٠٠ )هـ( من جدول اﻷعمال.
    La Sra. CRITCHLOW (Guyana), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, presenta el proyecto de resolución A/C.2/54/L.14 y señala a la atención de la Comisión los párrafos 2, 4, 6 y 7. UN ١ - السيدة كريتشلو )غيانا(: تكلمت بإسم مجموعة الـ ٧٧ والصين، فعرضت مشروع القرار A/C.2/54/L.14، ولفتت الانتباه بصفة خاصة إلى الفقرات ٢ و ٤ و ٦ و ٧.
    La Sra. CRITCHLOW (Guyana), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, presenta el proyecto de resolución A/C.2/54/L.15 y señala a la atención de la Comisión, en particular, los párrafos 4, 8 y 10. UN ٢ - السيدة كريتشلو )غيانا(: تكلمت بإسم مجموعة الـ ٧٧ والصين، فعرضت مشروع القرار A/C.2/54/L.15، ولفتت الانتباه بصفة خاصة إلى الفقرات ٤ و ٨ و ١٠.
    He mantenido la práctica de mostrar mi proyecto de informe a representantes del Gobierno de Israel. UN وقد اتبعت الممارسة المعمول بها، فعرضت تقريري وهو في صيغة مشروع على ممثلي حكومة إسرائيل.
    He mantenido la práctica de mostrar mi proyecto de informe a representantes del Gobierno de Israel. UN وقد اتبعت الممارسة المعمول بها، فعرضت تقريري وهو في صيغة مشروع على ممثلي حكومة إسرائيل.
    He mantenido la práctica de mostrar el borrador de mi informe a los representantes del Gobierno de Israel. UN وقد حافظت على التقليد المتبع، فعرضت مسودة تقريري على ممثلي حكومة إسرائيل.
    El Gobierno de la República de Sudáfrica ofreció enviar a otro juez para reemplazar a Goldstone. UN فعرضت أن ترسل قاض آخر بدلا من غولدستون وقبلنا ذلك ﻷننا قدمنا أربعة أسماء الى جنوب افريقيا.
    Teniendo esto presente, Austria se ofreció como anfitriona de la Conferencia Regional Preparatoria Europea en Viena en 1994. UN وقد وضعت النمسا هذا في اعتبارها فعرضت أن تستضيف المؤتمرات التحضيرية اﻷوروبية في فيينا عام ١٩٩٤.
    Señalando que se habían creado varios nuevos sitios web, ofreció la posibilidad de que se incluyeran algunas páginas web en el sitio web del Grupo de Expertos, en el caso de las divisiones que necesitaran esa ayuda. UN ولاحظت إنشاء عدة مواقع شبكية جديدة للشُعب، فعرضت إمكانية إدراج بعض الصفحات الشبكية في الموقع الشبكي لفريق الخبراء، وذلك للشعب التي تحتاج إلى هذه المساعدة.
    La Sra. SILFVERBERG (Finlandia), hablando en nombre de la Unión Europea, la donante principal del OOPS, presenta el proyecto de resolución A/C.4/54/L.13 relativo a la asistencia a los refugiados de Palestina. UN 36 - السيدة سيلفربيرغ (فنلندا): تحدثت باسم الاتحاد الأوروبي، أكبر الجهات المانحة للأونروا، فعرضت مشروع القرار A/C.4/54/L.13 المتعلق بتقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين.
    Así que le ofrecí pagarle unos royaltys a cambio de notas sobre el código. Open Subtitles فعرضت عليه دفعةً مناسبة مقابل شفرات الأكواد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد