| Te perdiste la cena. | Open Subtitles | لقد فوتِ العشاء و التحويلة لا تتطلب بقائكما معاً |
| Te perdiste la selección del Jurado. | Open Subtitles | أنّكِ فوتِ أختيار هيئة المحلفين. |
| Te perdiste el velatorio entero. ¿Por qué no estuviste allí? | Open Subtitles | لقد فوتِ التأبينَ بكاملهِ لمَ لم تكن هناكَ؟ |
| perdiste más de una, y no me importa. | Open Subtitles | فوتِ أكثر مـن موعد,وأنـا لا أهتـم |
| ¿Te perdiste la parte de la historia sobre el bebé? | Open Subtitles | هل فوتِ الجزءً من الحكايه بشأن الطفله؟ |
| ¿Te perdiste esto por trabajo? | Open Subtitles | اذا انت فوتِ هذا من اجل العمل ؟ |
| Bueno, lo perdiste. Ella ha estado y se ha ido. | Open Subtitles | لقد فوتِ الأمر، جأت بالفعل وذهبت. |
| Escucha, perdiste tu sesión. | Open Subtitles | اسمعي,لقد فوتِ جلساتك |
| Te perdiste la cena de nuevo. | Open Subtitles | لقد فوتِ العشاء ثانية |
| Te perdiste la cena. | Open Subtitles | لقد فوتِ العشاء |
| - Supongo que perdiste el autobús. | Open Subtitles | -يبدوا أنكِ فوتِ ميعاد رحلتك |
| Te perdiste a estos idiotas contando cómo se vendieron por trabajar para Gavin Belson en su horrible casa de lujo. | Open Subtitles | لقد فوتِ هؤلاء الحمقى وهم يخبروني مدى الصعوبة التي يواجهونها بالعمل مع (غالفين بيلسون) اللعين |
| Creo que te perdiste la parte de Julian Gale. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ فوتِ الإستماع للجزء عندما كُنا نتحدث عن (جوليان جيل) |
| ¿Te lo perdiste? | Open Subtitles | أنتِ فوتِ ذلك؟ |
| Te perdiste a Henri. | Open Subtitles | لقد فوتِ (هنري). |