ويكيبيديا

    "في أعينهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en sus ojos
        
    • en los ojos
        
    • a los ojos
        
    • a sus ojos
        
    Esto, esta es la belleza que puede cambiar a las personas a mejores personas, al encender una luz especial en sus ojos. TED هذا هو الجَمال الذي يمكنُ أن يغير الناس إلى أناس أفضل، من خلال إيقاد نور خاص في أعينهم.
    De hecho, pueden ver la tristeza existencial en sus ojos. TED يمكننا حقيقةً رؤيةُ التعاسةِ جيّداً في أعينهم.
    Ellos vienen a almorzar o antes de empezar a trabajar, y puedo verlo en sus ojos. Open Subtitles يأتون لتناول الغداء في فترة الراحة أستطيع أن أرى في أعينهم
    Rostros tristes, cansados, con una dramática expresión en los ojos... de sinsentido. Open Subtitles وجوه حزينة متعبة ودرامية مؤثرة جداً عدم اللامبالاة تراها في أعينهم
    Creemos que son los primeros de nuestros antepasados en tener un color blanco muy notorio en los ojos, como en los nuestros. Open Subtitles حيث نعتقد أنهم كانوا أول أجدادنا الذين كان لديهم بياض ملحوظ في أعينهم كأعيننا
    Estaba acostumbrado a medir sus movimientos y su estado emocional, a ver su lenguaje corporal y a mirarlos a los ojos. TED اعتدت على تقدير حركاتهم وتقدير حالاتهم العاطفية بمشاهدة لغة أجسادهم والنظر في أعينهم.
    Sin embargo, ¿un tipo así no querría ver el terror en sus ojos? Open Subtitles الأن , ألا يريد شحص مثله أن يرى الخوف في أعينهم ؟
    En el día de su funeral, honrarán su nombre con la luz de la rebelión ardiendo en sus ojos. Open Subtitles في يوم جنازته، سيعطونه جنازة شرفية نحن ضياء الثوريّين، سنتوهّج في أعينهم
    Según la leyenda, cuando te matan lo último que ves es tu muerte, reflejada en sus ojos. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّهم عندما يقتلونكِ سيكون آخر ما ترينه هو انعكاس موتكِ في أعينهم
    Sí, claro. Problemente somos así de grande en sus ojos. Open Subtitles نعم صحيح ، ربما نحن بتلك الأهمية الكبيرة في أعينهم
    Nada mejor que ver el miedo en sus ojos, ¿eh? Open Subtitles لا شيء أروع من رؤية الخوف في أعينهم صحيح؟
    Durante veinte años, he mirado a los ojos a esos niños y he visto el dolor y el miedo en sus ojos. Open Subtitles لعشرين سنة و أنا أنظر الى أعين هؤلاء الأطفال و رأيت الألم و الخوف في أعينهم
    Y cuando haya llevado a cabo tu sacrificio, grabaré tu historia en tu cráneo de modo que vivirás eternamente en sus ojos. Open Subtitles سوف أنقش قصتكِ على جمجمتكِ لذا سوف تعيشين للأبد ، في أعينهم
    Pero en el último momento, en el último segundo, antes de que reciban la descarga y caigan, tienen esa mirada en sus ojos, porque saben lo que va a pasar y se dan cuenta de que... todos los "no quiero" del mundo no van a cambiar eso, Open Subtitles ولكن فقط في اللحظة الأخيرة. قبل أن يحصلوا على الشدة والرخاء. تكون لهم نظرة في أعينهم.
    Y vi esa marca en los ojos... y sabían que se acababa el tiempo. Open Subtitles ورمقتُ الجناة في أعينهم ففهموا أن نهايتهم قد دنَت
    Vámonos mientras aún tienen fluido de encendedor en los ojos. Open Subtitles لنخرج من هنا طالما سائل الولاعة لازال في أعينهم
    Bailando samba Con fuego en los ojos Open Subtitles "يرقصون السامبا والحماسة تظهر في أعينهم"
    Un millón de compatriotas, con lágrimas en los ojos que muchas veces bañaban sus rostros, despidieron de forma más simbólica que real a nuestros hermanos cuyos cuerpos yacían en el fondo del océano. UN وودع مليون من المواطنين ودموع في أعينهم طالما غسلت وجوههم، بصورة رمزية أكثر منها حقيقية إخواننا الذين كانت توجد جثثهم في قاع المحيط.
    Sólo los miraba a los ojos cuando estaba inventando estos cuentos de hadas. Open Subtitles نظرت في أعينهم فحسب بينما كنت أختلق تلك الحكايا
    Aprendí a conectar con la gente, a ver a los ojos, a dar la mano... a mostrar interés en las personas aunque no lo tenga. Open Subtitles كنت أتعلم كيفية التواصل مع الناس أنظر لهم في أعينهم, أصافحهم أن أبدي إهتماماً بهم حتى لو لم أكن مهتماً
    No los conocéis. No los entendéis. a sus ojos no somos humanos. Open Subtitles أنت لا تعرفهم ولا تفهمهم، لسنا بشراً في أعينهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد