ويكيبيديا

    "في أفريقيا وجنوب آسيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en África y Asia meridional
        
    • de África y Asia meridional
        
    • en África y en Asia meridional
        
    • de África y el Asia meridional
        
    • en África y el Asia meridional
        
    En el último año, el reclutamiento militar ha seguido siendo un problema grave en varios países, en especial en África y Asia meridional. UN وخلال السنة الماضية، ظلت مسألة التجنيد العسكري للأطفال مشكلة خطيرة في عدد من البلدان لا سيما في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Pero ese gráfico también indica el crecimiento relativamente limitado del volumen del comercio de servicios financieros en África y Asia meridional en el mismo período. Gráfico 2 UN لكن الشكل 2 يشير أيضاً إلى نمو محدود نسبياً في حجم التجارة في الخدمات المالية في أفريقيا وجنوب آسيا خلال الفترة نفسها.
    Estos efectos fueron más elevados en África y Asia meridional. UN ويبلغ هذا الأثر مداه في أفريقيا وجنوب آسيا.
    El sistema SIAC se utiliza en 17 países, a saber, países en desarrollo de África y Asia meridional. UN ويستخدم نظام المعلومات المسبقة عن البضائع في 17 بلدا، وهي البلدان النامية في أفريقيا وجنوب آسيا.
    En 2004 se avanzó considerablemente en la planificación y ordenación del medio ambiente en África y en Asia meridional. UN وفي عام 2004، أُحرز تقدم كبير في التخطيط والإدارة في المجال البيئي في أفريقيا وجنوب آسيا.
    El panorama sería muy diferente si, por ejemplo, las transiciones de los países en desarrollo, especialmente de África y el Asia meridional y oriental, se estancaran. UN وتبرز صورة مختلفة جدا إذا ما حدث، مثلا، أن ركدت التحولات في البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا وجنوب آسيا وشرقها.
    Por ejemplo, de conformidad con el cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, se espera que la producción de cereales disminuya en África y Asia meridional debido al cambio climático. UN على سبيل المثال، وفقا لتقرير التقييم الرابع الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، من المتوقع أن تنخفض إنتاجية الحبوب في أفريقيا وجنوب آسيا بسبب تغير المناخ.
    Más de 4 de cada 5 casos de cáncer cervicouterino se dan en países de ingresos bajos, y este es el cáncer más común en África y Asia meridional. UN وتقع أربع من كل خمس حالات من سرطان عنق الرحم في بلدان الدخل المنخفض وهو أكثر أنواع السرطانات شيوعاً في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Todavía hay más de 800 millones de personas que se van a dormir hambrientas y 2.000 millones, la mayoría de las cuales viven en África y Asia meridional, experimentan carencias nutricionales. UN وذكرت أن أكثر من 800 مليون نسمة ما زالوا يتوجّهون إلى فراشهم وهم جوعي، وهناك بليونا نسمة يعانون من نقص التغذية، حيث يعيش معظمهم في أفريقيا وجنوب آسيا.
    :: La mayor utilización de fertilizantes (especialmente en África y Asia meridional) como resultado de la mayor demanda de alimentos de la creciente población mundial UN :: تزايد استخدام الأسمدة (وبخاصة في أفريقيا وجنوب آسيا) بسبب تزايد الطلب على الغذاء نتيجة تزايد سكان العالم
    Por otra parte, los países que aún no se consideran destinos turísticos atractivos, o cuyo sector de atención y servicios a los turistas está subdesarrollado (especialmente en África y Asia meridional), suelen estar escasamente representados, cuando lo están, en los SMD. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن البلدان التي لا تعتبر من الغايات الجذابة للسياحة أو التي تكون قطاع الضيافة فيها متخلفاً )خاصة في أفريقيا وجنوب آسيا( تتميز بضعف التمثيل، إن وجد على اﻹطلاق، في نظم التوزيع العالمية.
    Los niveles más bajos (50% o menos) de atención cualificada se localizan en África y Asia meridional, aunque estas regiones han aumentado dicha asistencia en 10 puntos porcentuales o más desde 2000. UN وتوجد أدنى مستويات الرعاية الماهرة في أفريقيا وجنوب آسيا (50 في المائة أو أدنى)، على الرغم من أن هذه المناطق قد زادت الرعاية بما مقداره 10 نقاط مئوية أو أكثر منذ عام 2000.
    Desde 1990, la incidencia de malaria ha aumentado considerablemente en África y Asia meridional y ha vuelto a hacer su aparición en varios países de Asia central como consecuencia de las restricciones a la utilización de diclorodifeniltricloroetano (DDT) y una mayor resistencia del parásito de la malaria a la cloroquina. UN ومنذ عام 1990، زادت حالات الإصابة بالملاريا زيادة كبيرة في أفريقيا وجنوب آسيا وعادت إلى الظهور في عدد من بلدان آسيا الوسطى نتيجة للقيود المفروضة على استخدام مادة دي دي تي وزيادة مقاومة طفيلي الملاريا لعقار الكلوروكوين().
    En 2010 las tasas de inflación se mantuvieron en niveles bajos o disminuyeron en la mayoría de los países en desarrollo sin litoral de África y Asia meridional. UN وظلت معدلات التضخم عند مستويات منخفضة أو تباطأت في عام 2010 في معظم البلدان النامية غير الساحلية في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Las actividades destinadas a reducir las tasas de mortalidad de los niños menores de 5 años seguían teniendo un alto grado de prioridad, especialmente en los países más afectados de África y Asia meridional. UN ويستمر إيلاء أولوية عالية لمجالات التركيز المتصلة بوفيات اﻷطفال دون سن الخامسة، وخاصة في بلدان أساسية في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Los recursos comprometidos por la Asociación Internacional de Fomento (AIF), la afiliada del Banco Mundial para el financiamiento en condiciones concesionarias, disminuyeron en más de una quinta parte como consecuencia de un recorte significativo de los créditos otorgados a países de África y Asia meridional. UN ونقصت الموارد المتعهد بها من المؤسسة الإنمائية الدولية، التي هي أداة البنك الدولي للإقراض التساهلي، بأكثر من الخمس نظرا لخفض كبير في الإقراض إلى البلدان في أفريقيا وجنوب آسيا.
    El Banco presta apoyo a unos 27 proyectos principales, que se ejecutan sobre todo en África y en Asia meridional. UN ويقدم البنك الدعم لنحو ٢٧ مشروعا رئيسيا في هذا المجال، معظمها في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Debido a la lentitud de los progresos logrados en África y en Asia meridional era necesario actuar con rapidez para ayudar a esas regiones. UN ونظرا للبطء الشديد في إحراز تقدم في أفريقيا وجنوب آسيا فإن هناك حاجة لمضاعفة الاهتمام.
    En 2004 se avanzó considerablemente en la planificación y ordenación del medio ambiente en África y en Asia meridional. UN كما حدث تقدم كبير على صعيد التخطيط والإدارة البيئية في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Tailandia ha emprendido numerosos proyectos de cooperación técnica en países vecinos y ha iniciado una cooperación bilateral con otros países, principalmente de África y el Asia meridional. UN وقد اضطلعت بالعديد من مشاريع التعاون التقني في البلدان المجاورة، فضلا عن إبرام اتفاقات تعاون ثنائية مع بلدان أخرى، وبخاصة في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Sigue habiendo grandes diferencias entre hombres y mujeres, especialmente en África y el Asia meridional, donde el empleo de la mujer queda relegado en gran parte a actividades no remuneradas o vulnerables. UN ولا تزال هنالك فروق كبيرة بين الجنسين، لا سيما في أفريقيا وجنوب آسيا حيث ينحصر عمل المرأة بشكل كبير في الأنشطة غير مدفوعة الأجر والأنشطة غير المأمونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد