| Me gustaría presentarle al Sr. Fuse, presidente de la Hanabishi en Osaka. | Open Subtitles | أريدك ان تلتقي بالسيد فوسي, رئيس عائلة هانابيشي في أوساكا |
| La UNU también colaboró estrechamente con el PNUMA en el Centro Internacional de Tecnología Ambiental creado recientemente por este organismo en Osaka, Japón. | UN | كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان. |
| La UNU también colaboró estrechamente con el PNUMA en el Centro Internacional de Tecnología Ambiental creado recientemente por este organismo en Osaka, Japón. | UN | كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان. |
| El Japón aprecia profundamente los importantes debates que tuvieron lugar durante la Conferencia de Desarme de las Naciones Unidas en Osaka el pasado mes. | UN | وتنظر اليابان بتقدير كبير إلى المناقشة المجدية التي جرت الشهر الماضي خلال مؤتمر نزع السلاح في أوساكا. |
| Se entrevistó con representantes de muchos ministerios y de las administraciones locales de Osaka, Kyoto, Tokio y Sapporo, así como con representantes de la sociedad civil y de las comunidades interesadas. | UN | واجتمع مع ممثلين عن عدة وزارات وممثلين عن أجهزة الحكم المحلي في أوساكا وكيوتو وطوكيو وسابور، فضلا عن ممثلي المجتمع المدني والطوائف المعنية. |
| En la actualidad, la organización está integrada por 15 comités y tiene una sección en Osaka. | UN | ويتألف الاتحاد حاليا من 15 لجنة، وله فرع في أوساكا. |
| Dicen que suele actuar en el gran Kado Za en Osaka | Open Subtitles | يقولون أنه كان يؤدي عروض في مسرح كادو الكبير في أوساكا |
| Mataron a varias de estas cosas en Osaka. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من القضاء على بعضهم في أوساكا |
| Lo que sé es que estábamos en Osaka buscando lo mismo. | Open Subtitles | أعلم أنا كنا في أوساكا نبحث عن الشيء نفسه |
| A esos efectos, la UNU establecerá un enlace con el Centro de Transferencia de Tecnología Ambiental del PNUMA en Osaka, especialmente en la esfera de la tecnología hídrica. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ستبقى جامعة اﻷمم المتحدة على اتصال بمركز نقل التكنولوجيا البيئية في أوساكا التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ولا سيما في مجال التكنولوجيا المتصلة بالمياه. |
| La oficina regional del ONU-Hábitat para Asia y el Pacífico tiene un sitio en inglés y japonés, lo mismo que el Centro Internacional de Tecnología Ambiental (CITA) del PNUMA, con sede en Osaka. | UN | ويقوم المكتب القطري لآسيا والمحيط الهادئ التابع لموئل الأمم المتحدة بتشغيل موقع باللغتين الانكليزية واليابانية، كما يقوم بذلك المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية ومقره في أوساكا. |
| Fue alentador saber que se celebraron debates importantes en la Conferencia de Desarme de las Naciones Unidas que tuvo lugar en Osaka en agosto de este año y seguiremos apoyando los esfuerzos de estos centros regionales. | UN | وكان من المشجع أن تعلم بأن مناقشات مجدية قد جرت خلال مؤتمر الأمم المتحدة لنزع السلاح في أوساكا في آب/أغسطس هذا العام. وستستمر اليابان في دعم جهود هذه المراكز الإقليمية. |
| El 17 de marzo celebró conjuntamente en Osaka el mismo simposio, con 50 participantes. | UN | وشاركت في عقد الندوة نفسها في أوساكا في 17 آذار/مارس، شارك فيها 50 مشاركاً. |
| Pero estamos aquí en Osaka, viendo a Keizo. | Open Subtitles | لكننا هنا في أوساكا ، لرؤية كيزو |
| Tengo negocios en Osaka y Sakai. Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | "لدي عمل في "أوساكا" و "ساكاو سأرى ما يمكنني فِعله |
| Voy a ir a un curso de preparación en Osaka en el verano. | Open Subtitles | سوف ألتحق بمدرسة صيفية في أوساكا |
| Estuve en Osaka. Fue porque estaba demasiado lejos. | Open Subtitles | كنت في أوساكا كان مجرد بعيداً جداً |
| Es la cabeza de la compañía eléctrica Iwamura en Osaka. Mi cliente por años. | Open Subtitles | إنه رئيس شركة "إيوامورا" للكهرباء في "أوساكا" وزبوني منذ سنوات |
| Tengo una amiga en Osaka que está oculta Y mostré sus cuadros falsos de fantasmas | Open Subtitles | لدي صديقة في أوساكا وهي ليست معروفة |
| Mi hermano, Jerry, habló a la gente de Osaka verificó sus referencias en el banco de Tokio y la respuesta a su propuesta, mi querido amigo es un firme ¡adelante! | Open Subtitles | أخي "جيري" تحدث مع شركائكم في "أوساكا"، وتحقّق من بياناتكم لدى مصرف "طوكيو"، والرد على عرضكم يا صديقي المخلص |
| Mako Tanida, ex cabecilla del clan Azuma-Dojin, de las afueras de Osaka. | Open Subtitles | " ماكو تانيدا ", رئيس عشيرة " أزوما-دوجين ". تأسس في " أوساكا ". |