ويكيبيديا

    "في التعاون الدولي بشأن قضايا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en materia de cooperación internacional sobre cuestiones
        
    • COOPERACIÓN
        
    EXPERIENCIA ADQUIRIDA HASTA LA FECHA en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones DE UN الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا
    EXPERIENCIA ADQUIRIDA HASTA LA FECHA en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones DE UN الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا
    EXPERIENCIA ADQUIRIDA HASTA LA FECHA en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones DE UN الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا
    EXPERIENCIA ADQUIRIDA HASTA LA FECHA en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones DE UN الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا
    LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL SOBRE LAS CUESTIONES DE UN الخبرات المكتسبة حتى اﻵن في التعاون الدولي بشأن قضايا
    " Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y los mecanismos utilizados " (TD/B/COM.2/CLP/11) UN " الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسات المنافسة والآليات المستخدمة " (TD/B/COM.2/CLP/11)
    - Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y los mecanismos utilizados (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.3). UN - الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.3).
    l) Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y los mecanismos utilizados; UN (ل) الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة؛
    c) Un informe preliminar de un estudio sobre la experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y los mecanismos utilizados, teniendo en cuenta la información que ha de recibirse hasta el 31 de enero de 1998; UN )ج( تقرير أولي لدراسة عن الخبرات المكتسبة حتى اﻵن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسات المنافسة واﻵليات المستخدمة، مع مراعاة المعلومات التي ترد في موعد أقصاه ١٣ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١؛
    La Cuarta Conferencia de Examen tendrá ante sí una versión revisada del estudio titulado " Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y los mecanismos utilizados " (TD/RBP/CONF.5/4). UN وسيكون أمام المؤتمر الاستعراضي الرابع نص منقح للدراسة المعنونة " الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة " (TD/RBP/CONF.5/4).
    " Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y los mecanismos utilizados " (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev. 1). UN " الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسات المنافسة والآليات المستخدمة " (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.1)؛
    Éste figurará en las conclusiones del estudio revisado sobre el tema " Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y los mecanismos utilizados " (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.1). UN وسيرد ذلك في استنتاجات الدراسة المنقحة عن " الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسات المنافسة والآليات المستخدمة " (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.1).
    Como no se recibió observación alguna sobre el documento TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.2 titulado " Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y los mecanismos utilizados " , este documento no se ha vuelto a revisar. UN وبالنظر إلى أنه لم ترد أية تعليقات بشأن الوثيقة TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.2 المعنونة " الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة " ، فلم يتم تنقيح هذه الوثيقة مرة أخرى.
    Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y mecanismos utilizados (2002) (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.1). www.unctad.org/en/docs/c2clp21r1.en.pdf UN الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة (2002) (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.1). www.unctad.org/en/docs/c2clp2lrl.en.pdf
    Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y mecanismos utilizados (2003) (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.2). www.unctad.org/en/docs/c2clp21r2_en.pdf UN الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة (2003) (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.2). www.unctad.org/en/docs/c2clp21r2.en.pdf
    50. De conformidad con esa petición la secretaría realizó un estudio a fondo titulado " Experiencia adquirida hasta la fecha en materia de COOPERACIÓN internacional sobre cuestiones de política de la competencia y los mecanismos utilizados " (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.3), cuya versión revisada se presenta a la Quinta Conferencia de Examen. UN 50- وتمشياً مع هذا الطلب، شرعت الأمانة في دراسة متعمقة عن " الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا سياسة المنافسة والآليات المستخدمة " (TD/B/COM.2/CLP/21/Rev.3)، وسيقدَّم النص المنقح لهذه الدراسة إلى المؤتمر الاستعراضي الخامس.
    EXPERIENCIA ADQUIRIDA HASTA LA FECHA EN MATERIA DE COOPERACIÓN UN الخبرات المكتسبة حتى الآن في التعاون الدولي بشأن قضايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد