Posteriormente el Comité aprobó el argumento justificativo sobre el azinfos-metilo, que figura en la parte A del anexo III del presente informe. Metil-paratión | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
en la parte A del anexo III figura la dotación de personal civil autorizada y el porcentaje correspondiente de puestos ocupados y vacantes. | UN | وترد معدلات ملاك الموظفين المسموح به ومعدلات الوظائف المشغولة والشاغرة للموظفين المدنيين في الجزء ألف من المرفق الثالث. |
Estas últimas se indican en la parte A del anexo III. | UN | وترد الاحتياجات الخاصة بالبعثة في الجزء ألف من المرفق الثالث. |
en la sección A del anexo IV figura un resumen de su declaración. | UN | ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع. |
en la sección A del anexo IV figura un resumen de su declaración. | UN | ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع. |
1. Cambios en el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1995 que figura en la sección A del anexo I | UN | ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول |
Sin embargo, se han reducido el número total de aviones y el de horas de vuelo como se indica en la parte A del anexo III. | UN | إلا أن مجموع عدد الطائرات وساعات الطيران خفض على النحو المبين في الجزء ألف من المرفق الثالث. |
Esas necesidades y variaciones particulares de la Misión se describen en la parte A del anexo II. | UN | وتظهر هذه الاحتياجات الخاصة بالبعثة وتغيراتها تحت البنود المبينة في الجزء ألف من المرفق الثاني. |
Estas últimas se indican en la parte A del anexo II. | UN | وترد الاحتياجات المحددة الخاصة بالبعثة في الجزء ألف من المرفق الثاني. |
Esas necesidades y las variaciones comprenden 40 partidas que se describen en la parte A del anexo IV. | UN | وتشمل تلك الاحتياجات الخاصة بالبعثات والتغيرات ٤٠ بندا يرد وصفها في الجزء ألف من المرفق الرابع. |
La recomendación figura en la parte A del anexo I del presente informe. | UN | وترد التوصية في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير. |
Posteriormente el Comité aprobó el argumento justificativo sobre el azinfos-metilo, que figura en la parte A del anexo III del presente informe. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
La recomendación figura en la parte A del anexo I del presente informe. | UN | وترد التوصية في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير. |
1. Cambios en el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1995 que figura en la sección A del anexo I | UN | ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول |
Estas necesidades especiales de la misión guardan relación con los artículos descritos en la sección A del anexo II. | UN | وتتصل هذه الاحتياجات بالبنود المبينة في الجزء ألف من المرفق الثاني. |
Estas variaciones y necesidades particulares de la misión se describen en la sección A del anexo II. | UN | وتظهر هذه الاحتياجات الخاصة بالبعثة وتغيراتها في الجزء ألف من المرفق الثاني. |
en la sección A del anexo II se enumeran también, para más exhaustividad, las tres convenciones internacionales reseñadas. | UN | والاتفاقيات الدولية الثلاث التي سبق ذكرها مدرجة أيضا، من أجل التكملة، في الجزء ألف من المرفق الثاني. |
La información relativa a horas de vuelo y, tarifas de alquiler, gastos por concepto de combustible y seguro se presenta también en la sección A del anexo II. | UN | 20 - وترد أيضا في الجزء ألف من المرفق الثاني المعلومات المتعلقة بساعات الطيران ورسوم الاستئجار وتكاليف الوقود والتأمين. |
Como figura en la sección A del capítulo XVII, la Ley que regula las empresas de espectáculos para adultos se modificó para prevenir la prostitución de mujeres no japonesas. | UN | وكما ذكر في الجزء ألف من الفصل السابع عشر عدل القانون المنظم للمنشآت التجارية للترفيه عن الكبار جزئيا لمنع النساء غير اليابانيات من ممارسة الدعارة . |
b) La escala de contribuciones del personal para los funcionarios con familiares a cargo que figura en la sección A del anexo IV del presente informe. | UN | )ب( جدول الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذين يتقاضون أجورهم في فئة المعيل المبينة في الجزء ألف من المرفق الرابع لهذا التقرير. |
La Secretaría distribuye, anexo a la presente nota, el calendario de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 1998-1999 aprobado por la Asamblea General en la sección A de su resolución 52/214, de 22 de diciembre de 1997, teniendo en cuenta las demás resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ١ - تعمم اﻷمانة العامة طيه، كمرفق لهذه المذكرة، جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ كما اعتمدته الجمعية العامة في الجزء ألف من قرارها ٥٢/٢١٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، مع مراعاة القرارات والمقررات اﻷخرى التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |