1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2002 gastos presupuestados por la suma de 82,2 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna I del cuadro 7 del documento E/ICEF/2002/AB/L.1: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 82.2 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1: |
1. Aprueba para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2002 gastos presupuestados por la suma de 82,2 millones de dólares que se detallan a continuación y se resumen en la columna I del cuadro 7 del documento E/ICEF/2002/AB/L.1: | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النفقات المدرجة في الميزانية، والبالغة 82.2 مليون دولار على النحو المفصل أدناه والموجز في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1: |
Observa que, para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012, se prevén en el presupuesto de Recaudaciones de Fondos y Alianzas en el Sector Privado ingresos netos por valor de 1.002 millones de dólares, como se indica en la columna I del cuadro 3 del documento E/ICEF/2012/AB/L.1. | UN | يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1. |
en la primera columna del cuadro C se indica el grupo y en la segunda el año. | UN | ٢٥ - وتظهر المجموعة في العمود اﻷول من الجدول جيم، وفيما تظهر السنة في العمود الثاني. |
2.0.3.1 en la primera columna del cuadro, agregar " * " después de 3 I, 3II y 3 III y suprimir " * " después de 5.1 I, 5.1 II y 5.1 III. | UN | ٢-٠-٣-١ في العمود اﻷول من الجدول، تضاف نجمة " * " بعد ٣`١` و٣`٢` و٣`٣`، وتحذف النجمة " * " بعد ٥-١`١` و٥-١`٢` و٥-١`٣`. |
13. Las recomendaciones también figuran en cuadros, en los que, en la primera columna, se muestran las clases de la CPC y, en la segunda, las recomendaciones del Grupo de Voorburg. | UN | ١٣ - ويرد أيضا في الجداول عرض للتوصيات التي بينت فيها فئات التصنيف في العمود اﻷول وتوصيات فريق فوربورغ في العمود الثاني. |
El PIB per cápita de los seis países de la primera columna oscilaba entre los 1.749 dólares de Cuba y los 15.420 dólares de Nauru. | UN | وقــد تــراوح نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي للبلدان الستة المشمولة في العمود اﻷول من ١٧٤٩ دولارا في كوبــا إلــى ٤٢٠ ١٥ دولارا فــي نــاورو. |
Observa que, para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012, se prevén en el presupuesto de Recaudaciones de Fondos y Alianzas en el Sector Privado ingresos netos por valor de 1.002 millones de dólares, como se indica en la columna I del cuadro 3 del documento E/ICEF/2012/AB/L.1. | UN | يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1. |
Observa que, para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012, se prevén en el presupuesto de Recaudaciones de Fondos y Alianzas en el Sector Privado ingresos netos por valor de 1.002 millones de dólares, como se indica en la columna I del cuadro 3 del documento E/ICEF/2012/AB/L.1. | UN | يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1. |
Observa que, para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012, se prevén en el presupuesto de Recaudaciones de Fondos y Alianzas en el Sector Privado ingresos netos por valor de 1.002 millones de dólares, como se indica en la columna I del cuadro 3 del documento E/ICEF/2012/AB/L.1. | UN | يلاحظ أن العائدات الصافية فيما يتعلق بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مدرجة في الميزانية بمبلغ 002 1 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1. |
Observa que, para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013, se prevén en el presupuesto de Recaudaciones de Fondos y Alianzas en el Sector Privado ingresos netos por valor de 1.055 millones de dólares, como se indica en la columna I del cuadro 3 del documento E/ICEF/2013/AB/L.1. | UN | يحيط علما بأن العائدات الصافية لشعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مدرجة في الميزانية بمبلغ 1.055 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2013/AB/L.1. |
Observa que, para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013, se prevén en el presupuesto de Recaudaciones de Fondos y Alianzas en el Sector Privado ingresos netos por valor de 1.055 millones de dólares, como se indica en la columna I del cuadro 3 del documento E/ICEF/2013/AB/L.1. | UN | يحيط علما بأن العائدات الصافية لشعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مدرجة في الميزانية بمبلغ 1.055 مليون دولار، على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2013/AB/L.1. |
B. Ingresos presupuestados para la temporada de 2002 Observa que para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2002 se prevén en el presupuesto ingresos netos de la División de 275,9 millones de dólares (recursos ordinarios), según se indica en la columna I del cuadro 7 del documento E/ICEF/2002/AB/L.1. | UN | يحيط علما بأن الحصيلة الصافية لشعبة القطاع الخاص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 مدرجة في الميزانية بمبلغ 275.9 مليون دولار (الموارد العادية) على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1. |
B. Ingresos presupuestados para la temporada de 2002 Observa que para el ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2002 se prevén en el presupuesto ingresos netos de la División de 275,9 millones de dólares (recursos ordinarios), según se indica en la columna I del cuadro 7 del documento E/ICEF/2002/AB/L.1. | UN | يحيط علما بأن الحصيلة الصافية لشعبة القطاع الخاص للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 مدرجة في الميزانية بمبلغ 275.9 مليون دولار (الموارد العادية) على النحو المبين في العمود الأول من الجدول 7 في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.1. |
1. Aprueba para el ejercicio fiscal 2012 (1 de enero a 31 de diciembre) los gastos presupuestados de 130,4 millones de dólares, que se desglosan a continuación y se resumen en la columna I del cuadro 3 del documento E/ICEF/2012/AB/L.1. | UN | 1 - يوافق، بالنسبة للسنة المالية 2012 (من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر)، على النفقات المدرجة في الميزانية والبالغة 130.4 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول أدناه والوارد بإيجاز في العمود الأول من الجدول 3 في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.1. |
en la primera columna del cuadro titulado " Cartas de crédito de suministros humanitarios para la cuenta ESB (53%) y compras a granel " , las dos últimas partidas deben ser las siguientes: | UN | في العمود اﻷول من الجدول المعنون " خطابات الاعتماد المتعلقة بالامدادات اﻹنسانية المشتراة خصما من حساب اﻟ ٥٣ في المائة (ESB) والسلع المشتراة بالجملة " يصبح البندان اﻷخيران كما يلي: |
El PIB per cápita de los siete países de la primera columna oscilaba entre los 1.749 dólares de Cuba y los 15.420 dólares de Nauru. | UN | وقــد تــراوح نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي للبلدان السبعة المشمولة في العمود اﻷول من ١٧٤٩ دولارا في كوبــا إلــى ٤٢٠ ١٥ دولارا فــي نــاورو. |
- modifíquese como sigue el segundo epígrafe de la primera columna para que diga: " Se sabe que existen nucleidos emisores alfa pero no emisores de neutrones " . | UN | - يعدَّل البند الثاني في العمود الأول كما يلي: " المعروف وجود نويدات باعثة لجسيمات ألفا ولكن غير باعثة لنوترونات " |