No estoy en el lugar correcto en la escuela. No estoy hecha para eso. | Open Subtitles | أنا لست في المكان الصحيح في المدرسه أنا لن اضيع من أجلها |
¿Es el tipo raro que me seguía todo el tiempo en la escuela? | Open Subtitles | اليس هذا الشخص الغريب الذي اعتاد علي ملاحقتي في المدرسه الثانويه |
Cuando los padres se involucran en la escuela, los chicos se motivan. | Open Subtitles | عندما يشارك الوالدين في المدرسه , الطفل يحصل على دافع |
Ya sabes... todos en el colegio... dicen que le busca la policía. | Open Subtitles | تعلمين كل من في المدرسه يقولون ان الشرطه تبحث عنه |
Aunque vamos a poner laxantes y salsa picante en la pizza para que todos los niños del colegio se caguen en los pantalones. | Open Subtitles | لكننا سنضع مسهل طعام و اربي هورسي في الصوص بيتزا تجعل كل طفل في المدرسه يتغوط في بنطاله بعد الاستراحه |
Creo que deberíamos hablar de lo que pasó antes en el instituto. | Open Subtitles | اعتقد أن علينا أن نتحدث بشأن ماحدث باكراً في المدرسه |
Si mi tía pregunta, estuvimos en la escuela todo el día, oíste? | Open Subtitles | اذا سألت عمتي , كنا في المدرسه طوال اليوم, أتفهم |
¿Sabías que fue intimidado en la escuela debido a que era gay? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أنه كانوا يضايقونها في المدرسه لأنها شاذه |
Eran mis mejores amigos en la escuela. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب هم زملائي في المدرسه |
Todos en la escuela lo sabían. Incluso en mi clase. | Open Subtitles | جميع الطلاب في المدرسه علموا بذلك, حتى في صفي |
Mary se enfermó en la escuela y pensé que debía guardar reposo. | Open Subtitles | ماري مرضت كثيرا في المدرسه و ظننت انه من الأفضل لها الذهاب للبيت |
Esto no es sólo sobre un borracho que se quemó a lo bonzo en la escuela, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بمجرد سكران حرق نفسه في المدرسه اليس كذلك ؟ |
No estoy ciega. Yo sé como chicas como tú me miran en la escuela. | Open Subtitles | انا لست عمياء اعرف كتير من البنات في المدرسه كانوا ينظرون لي هكذا |
Cielo, despierta, estamos en la escuela. | Open Subtitles | استيقظ ، نحن في المدرسه اريد رسم العائله كلها |
El no va a aprender estas cosas en la escuela. | Open Subtitles | لنواجه الامر, لن يتعلم هذه الاشياء في المدرسه |
Estábamos en el colegio, estábamos desnudos, y había un perro... y la parte de atrás... | Open Subtitles | كنا في المدرسه. وكنا بدون ملابس وكان هناك كلب ونصفه الخلفي كان كان |
Y esta clase de relación entre diseñador y científico empezó cuando estaba en el colegio. | TED | وهذا النوع من العلاقه بين المصمم والعالم بدأ منذ كنت في المدرسه. |
Así que escuché a algunos niños del colegio que van de visita al campus este fin de semana | Open Subtitles | لذآ سمعت من بعض الاولاد في المدرسه سيذهبـون الى زياره الحرم الجامعي نهايه هذا الاسبـوع |
Cuando estábamos en el instituto el otro día, cada decisión que tomé, todo lo que hice... | Open Subtitles | حين كنا في المدرسه الليله السابقه ..كل خيار إتخذته كل شىء فعلته |
Todos los chicos de la escuela saben quién es su padre. | Open Subtitles | جميع الأطفال في المدرسه يعلمون من هو والدهم |
Pasa un buen día en el cole, mona. - Woo-woo... - Woo-woot... | Open Subtitles | لتحظي بيوم جيد في المدرسه, ايها القرده لتحظي بيوم رائع, حبيبتي |
yo iba al colegio con su hija Delilah. | Open Subtitles | لقد كنت مع ابنتك (دايليله) في المدرسه الثانوية |
¿Recuerdas cuando se iba en avión a Mustique o a Ibiza sin avisar mientras Eric y tú iban a la escuela? | Open Subtitles | تذكرين كيف انها كانت تستخدم طائره بدون سابق انذار بينما انت و اريك في المدرسه ايلانور دائما تعلم |
Las reglas son diferentes en la universidad. Mamá la manera en que actúa la gente. No estoy lista. | Open Subtitles | القوانين مختلفه في المدرسه ، ياأمي الطريقه التي يتعامل بها الناس ، أنا لست مستعده |
Ni siquiera serás titular en la secundaria. | Open Subtitles | انت لن تلعب حتى في الخط الاول في المدرسه العليا |