ويكيبيديا

    "في تقرير المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el informe de la Conferencia
        
    • del informe de la Conferencia
        
    • en el informe del Congreso
        
    • en el informe de la CP
        
    • figura en el informe
        
    Por consiguiente, de conformidad con el reglamento de esta Conferencia, deseamos expresar las siguientes reservas, que solicitamos se incluyan en su totalidad en el informe de la Conferencia. UN ولذلك، ووفقا للنظام الداخلي لهذا المؤتمر، فإننا نعرب عن التحفظات التالية ونطلب ادراجها كاملة في تقرير المؤتمر.
    Solicito que el texto de la presente declaración y las reservas señaladas oficialmente a continuación se incluyan en el informe de la Conferencia. UN وإني أرجو إدراج نص هذا البيان والتحفظات الواردة أدناه رسميا في تقرير المؤتمر. التحفظات
    Los resultados de estas negociaciones se reflejan en el informe de la Conferencia. UN وقد تجلت نتائج هذه المفاوضات في تقرير المؤتمر.
    Por consiguiente, de conformidad con el reglamento de esta Conferencia, deseamos expresar las siguientes reservas, que solicitamos se incluyan en su totalidad en el informe de la Conferencia. UN ولذلك، ووفقا للنظام الداخلي لهذا المؤتمر، فإننا نعرب عن التحفظات التالية ونطلب ادراجها كاملة في تقرير المؤتمر.
    Por lo tanto, consideramos este elemento del informe de la Conferencia y del proyecto de resolución desde la perspectiva de una sinceridad absoluta. UN ولذا فإننا ننظر إلى هذا العنصر في تقرير المؤتمر وفي مشروع القرار من وجهة نظر تتسم بالإخلاص التام.
    Solicito que el texto de la presente declaración y las reservas señaladas oficialmente a continuación se incluyan en el informe de la Conferencia. UN وإني أرجو إدراج نص هذا البيان والتحفظات الواردة أدناه رسميا في تقرير المؤتمر. التحفظات
    Finalmente, mi delegación desea pedir que se haga constar su reserva en el informe de la Conferencia. UN وأخيرا، يود وفدي أن يطلب تسجيل تحفظه على النحو الواجب في تقرير المؤتمر.
    Pedimos que se hagan constar en el informe de la Conferencia las reservas formuladas. UN ونرجو تسجيل هذه التحفظات في تقرير المؤتمر.
    La delegación de Marruecos desea que se hagan constar sus reservas en el informe de la Conferencia. UN ويرجو وفد المملكة المغربية إثبات تحفظاته في تقرير المؤتمر.
    Finalmente, mi delegación desea pedir que quede debida constancia de su reserva en el informe de la Conferencia. UN وأخيرا، يود وفدي أن يطلب تسجيل تحفظه على النحو الواجب في تقرير المؤتمر.
    Pedimos que se hagan constar estas reservas en el informe de la Conferencia. UN ونرجو تسجيل هذه التحفظات في تقرير المؤتمر.
    La delegación de Marruecos desea que se hagan constar sus reservas en el informe de la Conferencia. UN ويرجو وفد المملكة المغربية إثبات تحفظاته في تقرير المؤتمر.
    El texto definitivo se reproducirá en el informe de la Conferencia. UN وسيُستنسخ النص النهائي في تقرير المؤتمر.
    Su delegación desea que este último comentario aparezca en el informe de la Conferencia. UN وقال إن وفده يود لهذا التعليق أن يظهر في تقرير المؤتمر.
    Es necesario que este hecho quede reflejado en el informe de la Conferencia. UN وينبغي الإشارة إلى ذلك في تقرير المؤتمر.
    Nos parece que esto es un hecho real que se produjo y que se debería ver reflejado en el informe de la Conferencia. UN ويبدو لنا أننا أمام حدث وقع بالفعل ويجدر الإشارة إليه في تقرير المؤتمر.
    El texto fue elaborado sobre la base del reglamento de la Conferencia y la formulación ya utilizada en el informe de la Conferencia a la Asamblea General. UN وقد استخلص هذا النص من النظام الداخلي للمؤتمر واللغة المستخدمة سابقاً في تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة.
    Esperamos que la presentación de esa carta quede reflejada definitivamente en el informe de la Conferencia. UN ونأمل أن يرد ذكر تقديم هذه الرسالة حتماً في تقرير المؤتمر.
    7. Examen del informe de la Conferencia subregional sobre la cuestión de los refugiados y los desplazados en el África central UN 7 - النظر في تقرير المؤتمر دون الإقليمي المعني بمسألة اللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا
    Las conclusiones y recomendaciones de los seminarios figuran en el informe del Congreso (A/CONF.203/18, capítulo VI). UN وترد استنتاجات وتوصيات حلقات العمل في تقرير المؤتمر (A/CONF.203/18، الفصل السادس).
    45. La información pertinente acerca de los trabajos del Comité durante su décimo período de sesiones se incluirá en el informe de la CP sobre su décimo período de sesiones. UN 45- تُدرَج في تقرير المؤتمر عن دورته العاشرة المعلومات ذات الصلة بأعمال اللجنة أثناء دورتها العاشرة.
    Tomando nota de la recomendación de la Conferencia a la Asamblea General, que figura en el informe de la Conferencia sobre su segundo período de sesionesA/CONF.164/16, inciso a) del párrafo 25. , de que se convoquen dos nuevos períodos de sesiones en 1994 para que la Conferencia pueda concluir su labor, UN وإذ تحيط علما بالتوصيات التي قدمها المؤتمر إلى الجمعية العامة، على النحو الوارد في تقرير المؤتمر عن دورته الثانية)٣٥(، المتعلقة بطلبه عقد دورتين أخريين في عام ١٩٩٤ من أجل استكمال أعماله،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد