5. en su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: | UN | ٥ ـ وأقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي: |
4. en su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: | UN | ٤ - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي: |
5. en su sesión de apertura, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos aprobó el siguiente programa: | UN | ٥ - أقرت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي : |
El Subsecretario General se dirigirá al Comité en la sesión de apertura. | UN | سيوجه اﻷمين العام المساعد كلمة الى اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
en su sesión inaugural se notificó al Comité Preparatorio que el Canadá se retiraba de la Presidencia del Comité. | UN | وأبلغت اللجنة التحضيرية في جلستها الافتتاحية بانسحاب كندا من عضوية اللجنة. |
en su reunión de apertura, el Comité aprobó el siguiente programa sobre la base del programa provisional (UNEP/FAO/PIC/ICRC.5/1): | UN | 13 - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي على أساس جدول الأعمال المؤقت (UNEP/FAO/PIC/ICRC.5/1): |
5. en su sesión de apertura, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos aprobó el siguiente programa: | UN | ٥ - أقرت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي : |
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura. | UN | يدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
De conformidad con las decisiones adoptadas en su sesión de apertura, la Subcomisión organizó sus trabajos en la forma siguiente: | UN | ٩ - نظمت اللجنة الفرعية عملها على النحو التالي وفقا للمقررات التي اتخذتها في جلستها الافتتاحية: |
en su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: | UN | ٤ - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي: |
en su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: | UN | ٤ - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي: |
4. en su sesión de apertura, la Comisión aprobó el programa siguiente: | UN | 4- أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
3. en su sesión de apertura, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos aprobó el siguiente programa: | UN | 3- اعتمدت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
8. De conformidad con las decisiones adoptadas en su sesión de apertura, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos organizó sus trabajos de la siguiente manera: | UN | 8- نظمت اللجنة الفرعية القانونية أعمالها على النحو التالي، وفقا للقرارات التي اتخذتها في جلستها الافتتاحية: |
4. en su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: | UN | 4- أقرّت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
4. en su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: | UN | 4- أقرّت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
El Subsecretario General se dirigirá al Comité en la sesión de apertura. | UN | سيلقي اﻷمين العام المساعد كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
El Presidente se dirigirá al Comité en la sesión de apertura. | UN | سيوجه الرئيس كلمة الى اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
El Presidente se dirigirá al Comité en la sesión de apertura. | UN | سيلقي الرئيس كلمة أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية. |
10. De conformidad con las decisiones adoptadas en su sesión inaugural, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos organizó sus trabajos de la siguiente manera: | UN | ٠١ - بناء على قرارات اتخذت في جلستها الافتتاحية ، نظمت اللجنة الفرعية القانونية أعمالها على النحو التالي : |
El Comité aprobará el programa en su sesión inaugural, que tendrá lugar el 24 de febrero. | UN | وسوف تعتمد اللجنة جدول الأعمال في جلستها الافتتاحية التي ستعقد في 24 شباط/فبراير. |
11. en su reunión de apertura, el Comité aprobó el programa que figura a continuación sobre la base del programa provisional (UNEP/FAO/RC/CRC.5/1): | UN | 11 - اعتمدت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت (UNEP/FAO/RC/CRC.5/1): |
1. en su sesión plenaria de apertura celebrada el 4 de junio de 2004, el Grupo de Trabajo: | UN | 1- قامت الفرقة العاملة، في جلستها الافتتاحية العامة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2004، بما يلي: |