Pero espero que la nota se quede en tu bolso hasta Nueva York para un día de lluvia. | Open Subtitles | و لكنني آمل أن تكون تلك القصاصة التي ستذهب في حقيبتكِ لنيويورك لأجل الايام المُمطرة |
Esas pequeñas píldoras en tu bolso no son... del tipo que te hagan dormir. | Open Subtitles | تلك الحبوب الصغيرة في حقيبتكِ ليس من النوع الذي يسأعدكِ على النوم. |
Bien, Dime que hay en tu bolso. | Open Subtitles | حسناً,أخبريني ما الذي يوجد في حقيبتكِ |
Bueno, si quieres tenerlo, es inútil en tu mochila. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان يمكنكِ أن تحظين بها، فإنها غير مفيدة في حقيبتكِ. |
Mete esto en el bolso porque luego tendré que mirarlo cuando quedemos por la noche. | Open Subtitles | واحتفظي بهاذا في حقيبتكِ لأنني سأحتاج إلى التحقق منها |
- y ponerla en tu bolso. | Open Subtitles | أُريد أن أخلع سروالي الداخلي وأضعه في حقيبتكِ |
Por favor. Estaba en tu bolso. ¿De quién podría ser? | Open Subtitles | اعترفي ، لقد كان في حقيبتكِ لمَن سيكون أصلاً؟ |
¿Estás segura de que el teléfono está en tu bolso? | Open Subtitles | هاتفكِ، هل أنتِ واثقة من أنّه في حقيبتكِ ؟ |
Por eso es que tenías galletas saladas en tu bolso. | Open Subtitles | لهذا كان لديكِ بسكويت في حقيبتكِ. |
¡Mi pantalón! ¡Buscaba mi teléfono en tu bolso! | Open Subtitles | كنت أبحث عن الهاتف في حقيبتكِ |
¿Qué hay en tu bolso? | Open Subtitles | ما الذي يوجد في حقيبتكِ ؟ |
¿Por qué tienes un dardo en tu bolso? | Open Subtitles | لماذا لديكِ سهم في حقيبتكِ ؟ |
- Como el que tienes en tu bolso. | Open Subtitles | كالصاعق الذي في حقيبتكِ |
Encontré en tu bolso. | Open Subtitles | وجدت بعضاً منها في حقيبتكِ |
Toma. Pon esto en tu bolso. | Open Subtitles | -تفضّلي، ضعيه في حقيبتكِ . |
Recuerda, cariño, tienes un suéter en tu mochila por si tienes frio. | Open Subtitles | تذكّري يا عزيزتي، لديكِ سُترة في حقيبتكِ في حال شعرتِ بالبرد. |
La encontré en tu mochila. | Open Subtitles | وجدتها في حقيبتكِ |
Vi tu identificación en el bolso. | Open Subtitles | {\cH00ffff}لقد رأيت بطاقة عملكِ .في حقيبتكِ |
Y acabo de ponerlo en tu bolsa, ¿sabes? | Open Subtitles | فقط ضعي ذلك في حقيبتكِ ، كما تعلمين |
- ...y revisé en tu cartera. | Open Subtitles | -نبشت في حقيبتكِ |