ويكيبيديا

    "في خدمات الترجمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los servicios de
        
    • de los servicios de traducción
        
    • de la traducción
        
    Espera recibir información sobre la situación relativa a las iniciativas concebidas para llenar vacantes en los servicios de traducción e interpretación. UN وقال إنـه يتطلع إلى تلقي معلومات بشـأن المبادرات الهادفة إلى مـلء الشواغر في خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    También se están introduciendo nuevas tecnologías en los servicios de traducción. UN وجار أيضا استحداث تكنولوجيات جديدة في خدمات الترجمة التحريرية.
    El problema radica en los servicios de traducción de Ginebra en particular, no en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتكمن المشكلة في خدمات الترجمة التحريرية في جنيف بوجه خاص، لا في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    D. Contratación externa de los servicios de traducción e interpretación 121 - 138 31 UN دال - الاستعانة بمصادر خارجية في خدمات الترجمة التحريرية والشفوية 121-138 39
    Con la ayuda de otros lugares de destino se ha empezado a tratar la cuestión de la tasa excesiva de vacantes de los servicios de traducción y edición, y se prevé que el sistema de asignaciones dirigidas concebido por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos aliviará el problema. UN وتجري، بمساعدة مقار العمل اﻷخرى، معالجة معدلات الشواغر المفرطة في خدمات الترجمة والتحرير، ومن المتوقع أن يخفف من هذه الصعوبات نظام التوزيع المنظم الذي يتوخاه مكتب إدارة الموارد البشرية.
    El resultado obtenido en los servicios de interpretación obedeció a un aumento de la distribución del volumen de trabajo en otros lugares de destino del departamento. UN وتعزى النتيجة المحققة في خدمات الترجمة الشفوية إلى زيادة تقاسم عبء العمل مع مراكز عمل أخرى للإدارة.
    La Oficina continuó llenando vacantes en los servicios de interpretación para mejorar la utilización de la capacidad y proporcionar más capacitación. UN وواصل المكتب ملء الشواغر في خدمات الترجمة الشفوية لتحسين استخدام القدرة وتوفير المزيد من التدريب.
    Se han propuesto medidas de ahorro que van desde lograr que vuelva a haber equilibrio entre los diferentes tipos de empleo en los servicios de traducción hasta entregar a contratación externa la totalidad de los trabajos. UN وأوضح أن تدابير التوفير المقترحة تتراوح بين اعادة التوازن بين مختلف فئات الوظائف في خدمات الترجمة التحريرية وبين التعاقد من الباطن على كامل أعمال الترجمة.
    En particular, desea que se le proporcionen aclaraciones sobre los párrafos 21 y 24, especialmente en lo relativo al exceso de puestos vacantes en los servicios de traducción y al sistema de gestión de las asignaciones de puestos. UN وأعرب عن رغبته في إيضاح للفقرتين ٢١ و ٢٤، وخاصة فيما يتعلق بمعدلات الشغور المفرطة في خدمات الترجمة والتحرير وبنظام إدارة المهام.
    Sin embargo, cabe prever que seguirá registrándose escasez de personal debido a que la plantilla permanente del Departamento se fijó a un nivel inferior al requerido y la tasa de movilidad en los servicios de traducción ha sido excepcionalmente alta en los últimos años. UN غير أن النقص العددي في الموظفين لا يزال متوقعا لأن القدرة الدائمة للإدارة حددت بأقل من المستوى المطلوب ومعدل الدوران في خدمات الترجمة كان عاليا بشكل غير اعتيادي في السنوات الأخيرة.
    Sigue habiendo vacantes en los servicios de interpretación de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, pese a las peticiones reiteradas de la Asamblea General para que se cubran con rapidez las vacantes. UN 51 - ولا يزال هناك عدد من الشواغر في خدمات الترجمة الشفوية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبـــي، رغم نداءات الجمعية العامة المتكررة لملء الوظائف الشاغرة على جناح السرعة.
    En el segundo año del bienio aumentó la utilización de personal ex situ y por contrata en los servicios de traducción. UN وزادت نسبة استخدام الموظفين العاملين من خارج الموقع والموظفين المتعاقدين في خدمات الترجمة التحريرية خلال العام الثاني من فترة السنتين.
    Desde 2002 se han hecho grandes esfuerzos para adaptarse a la diversidad de la población y fortalecer la perspectiva de las minorías en los servicios de interpretación y en la prestación de servicios públicos. UN فما فتئت جهود كبيرة تُبذل منذ عام 2002 حتى يتحقق التكيف مع تنوع السكان وتعزَّز مراعاة منظور الأقلية في خدمات الترجمة الفورية وفي توفير الخدمات العامة.
    En consecuencia, se alcanzó la plena productividad en los servicios de interpretación y la utilización total de la capacidad en los servicios de procesamiento de textos y publicación. UN ونتيجة لذلك، تم تحقيق كامل أهداف الإنتاجية المحددة في خدمات الترجمة الشفوية واستخدام كامل القدرة في خدمات تجهيز النصوص والنشر.
    ii) La reclasificación de seis puestos de categoría P-2 a la categoría P-3 en los servicios de traducción (párr. 26E.61); UN `٣` إعادة تصنيف ست وظائف من الرتبة ف - ٢ الى الرتبة ف - ٣ في خدمات الترجمة التحريرية )الفقرة ٢٦ هاء - ٦١(؛
    VIII.69. El Secretario General propone la reclasificación de cinco puestos de la categoría P-2 a la categoría P-3 en los servicios de traducción, Nueva York. UN ثامنا - ٦٩ يقترح اﻷمين العام إعادة تصنيف خمس وظائف من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣ في خدمات الترجمة التحريرية في نيويورك.
    En consecuencia, se prevé suprimir ocho puestos de categoría P-4/P-3 en los servicios de traducción y efectuar una reducción de 1.886.900 dólares relacionada con el personal temporero. UN وبناء على ذلك فإنه يجري التفكير في إلغاء ٨ وظائف من الرتبة ف - ٤/ف - ٣ في خدمات الترجمة التحريرية وكذلك إجراء تخفيض قدره ٩٠٠ ٨٨٦ ١ دولار يتصل بالموظفين العاملين لحسابهم الخاص.
    En consecuencia, se prevé suprimir ocho puestos de categoría P-4/P-3 en los servicios de traducción y efectuar una reducción de 1.886.900 dólares relacionada con el personal temporero. UN وبناء على ذلك فإنه يجري التفكير في إلغاء ٨ وظائف من الرتبة ف - ٤/ف - ٣ في خدمات الترجمة التحريرية وكذلك إجراء تخفيض قدره ٩٠٠ ٨٨٦ ١ دولار يتصل بالموظفين العاملين لحسابهم الخاص.
    El incremento refleja la ampliación prevista de los servicios de traducción por contrata y ex situ como formas más rentables de traducir determinados tipos de documentos. UN وتعكس الزيادة التوسع المرتقب في خدمات الترجمة التحريرية التعاقدية والخارجية، بوصفهما طريقتين أكثر فعالية من حيث التكلفة لترجمة مواد معينة.
    El incremento es consecuencia de la expansión prevista de los servicios de traducción por contrata y ex situ como modos más rentables de traducir determinados tipos de material. UN وتعكس الزيادة التوسع المتوقع في خدمات الترجمة التعاقدية والترجمة الخارجية بوصفهما طريقتين أكثر فعالية من حيث التكلفة لترجمة مواد معينة.
    D. Contratación externa de los servicios de traducción e interpretación UN دال- الاستعانة بمصادر خارجية في خدمات الترجمة التحريرية والشفوية
    18. El volumen de trabajo realizado ha aumentado considerablemente más que los recursos de personal que, en el caso de la traducción, disminuyeron de hecho de 1989 a 1993. UN ٨١ - ولقد زاد حجم العمل المضطلع به بنسبة تفوق بكثير نسبة زيادة الموارد من الموظفين، فهذه قد انخفضت في واقع اﻷمر في خدمات الترجمة في الفترة من ١٩٨٩ إلى ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد