¿Cuántos disparos crees que harás antes de que te pongan una mano? | Open Subtitles | كم رصاصة يمكنك إطلاقها في رأيك قبل أن يمسكوا بك؟ |
¿Por qué crees que Eric mataría de esa forma a Sheila? | Open Subtitles | ماذا في رأيك كان اريك يفعل في مثل هذا الوضع؟ |
¿Por qué crees que Milano vino hasta aquí a este sitio perdido? | Open Subtitles | لماذا في رأيك ميلانو أتي كل المسافة الي هنا |
¿A quién cree que le interesa adquirir una Performa 990 semiautomática tipo de asalto cuyo acabado es anti-huellas? | Open Subtitles | فهمت الآن.. من في رأيك يا سيدي قد يرغب في شراء بيرفورما 990 السلاح الآلي الهجومي المطلي بطلاء لا يظهر البصمات؟ |
¿Cuál es, en su opinión, el fin de este ejercicio? | Open Subtitles | ما هو الهدف من هذا التدريب بالضبط ، في رأيك ؟ |
Haz lo que tengas que hacer para que sea justo en tu mente. | Open Subtitles | أنت تَعمَلُ ما أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ لجَعْله حقِّ في رأيك. |
¿Qué clase de experiencia médica piensas que tranquilizaría a vuestros huéspedes? | Open Subtitles | في رأيك ما هو نوع التخصص الطبّي الذي سوف يطمئن له ضيوفك؟ |
¿Y por qué crees que finalmente pudo, enfrentar a este monstruo? | Open Subtitles | ولماذا في رأيك انه كان قادراً على مواجهة وحشه في النهايه ؟ |
¿Por qué crees que me he sentado en la zona de no oledores? | Open Subtitles | في رأيك لماذا أجلس هنا في هذه المنطقة النتنة ؟ |
...¿cómo crees que me hace sentir que digas "está bien" en ese tono? | Open Subtitles | بمَ أشعر في رأيك عندما أسمع إنها جيدة" بهذه النبرة الباردة؟" |
¿Por qué crees que se llevan a algunos de nosotros, y no a los demás? | Open Subtitles | لماذا في رأيك يأخذون بعضنا و يتركون البعض الآخر؟ |
Querida, ¿crees que sería tontería si lo pinto? | Open Subtitles | عسل ، في رأيك فما استقاموا لكم فاستقيموا لهم تبدو سخيفة لو كنت مصبوغة؟ |
¿Entonces qué crees que le pasó, perezoso? | Open Subtitles | إذاً في رأيك ماذا قد حدث له أيها العبقري ؟ الأمر واضح تماماً |
¿Cuál crees que confiaba que Dios le enviaría la lluvia? | Open Subtitles | في رأيك, من منهم كان واثق ان الرب سيرسل مطر؟ |
¿Por qué crees que quería que mi madre nos dejase en paz y se fuera? | Open Subtitles | في رأيك لماذا أردت أن توصلنا أمي وترحل ؟ |
¿Cuál crees que es el motivo número uno en un asesinato? | Open Subtitles | في رأيك ماهو الدافع الأول لارتكاب جريمة ؟ |
Según su opinión, tras verlos juntos durante 20 años ¿cree que han tenido una buena vida juntos? | Open Subtitles | في رأيك وبعد مشاهدتهم لعشرين عاماً هل تعتقد بأن حياتهما معاً كانت سعيدة؟ |
En su opinión, ¿el asesino pudo estar involucrado en drogas? | Open Subtitles | في رأيك الشخصي، هل ممكن أن يكون القاتل له صله بالمخدرات؟ |
Concéntrate en las personas que viven en tu mente. | Open Subtitles | المركز على الناسِ الذي يَعِيشُ في رأيك. |
en tu opinión, ¿cuánto más crees que durará la guerra? | Open Subtitles | في رأيك ، كم من الوقت ستدوم الحرب؟ |
¿Cuán a menudo piensa que personas deberían comer comida rápida? | Open Subtitles | في رأيك كم مرة لابد أن نأكل الوجبات السريعة؟ |
Según usted, ¿A quién pertenece esta uña? | Open Subtitles | في رأيك لمن يكون هذا الظفر؟ |