ويكيبيديا

    "في مدار الأرض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en órbita terrestre
        
    • en la órbita terrestre
        
    • en órbita de la Tierra
        
    • en órbita alrededor de la Tierra
        
    Esos objetos son, por ejemplo, satélites operacionales y no operacionales, así como otros objetos artificiales en órbita terrestre. UN وتشمل تلك الأجسام السواتل العاملة وغير العاملة، وكذلك الأجسام من صنع الإنسان التي تحلق في مدار الأرض.
    80. Los sistemas de radioisótopos se utilizaron en un principio en satélites de navegación, meteorológicos y de comunicaciones en órbita terrestre. UN 80- وقد استخدمت نظم النظائر المشعة في البداية على متن سواتل الملاحة والأرصاد الجوية والاتصالات الموجودة في مدار الأرض.
    9. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir anteriormente y ya no se encuentran en órbita terrestre: UN 9- واندثرت الأجسام الفضائية التالية في وقت سابق ولم تعد موجودة في مدار الأرض:
    Los siguientes objetos espaciales habían dejado de existir anteriormente y ya no se encuentran en órbita terrestre: UN 4- وتلاشت سابقا الأجسام الفضائية التالية ولم تعد موجودة في مدار الأرض:
    Sin embargo, no prohibía el despliegue y utilización de armas de otro tipo en la órbita terrestre. UN ومع ذلك، فإنه لا يحظر نشر واستخدام الأسلحة من أنواع أخرى في مدار الأرض.
    4. Los siguientes objetos espaciales habían dejado de existir anteriormente y ya no se encuentran en órbita terrestre: UN 4- وتلاشت سابقا الأجسام الفضائية التالية ولم تعد موجودة في مدار الأرض:
    3. Los siguientes objetos espaciales habían dejado de existir con anterioridad y ya no se encuentran en órbita terrestre: UN 3- وقد تلاشى الجسمان الفضائيان التاليان في وقت سابق ولم يعودا موجودين في مدار الأرض:
    2. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en abril de 2002 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 30 de abril de 2002: UN 2- واندثر الجسم الفضائي التالي في نيسان/أبريل 2002 ولم يعد موجودا في مدار الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 30 نيسان/أبريل 2002:
    5. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en mayo de 2002 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 31 de mayo de 2002: UN 5- واندثرت الأجسام الفضائية التالية في أيار/مايو 2002 ولم تعد موجودة في مدار الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 أيار/مايو 2002:
    8. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en junio de 2002 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 30 de junio de 2002: UN 8- واندثر الجسمان الفضائيان التاليان ولم يعودا موجودين في مدار الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 30 حزيران/يونيه 2002:
    2. El siguiente objeto espacial dejó de existir en julio de 2002 y ya no se encontraba en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 31 de julio de 2002: UN 2- واندثر الجسم الفضائي التالي في تموز/يوليه 2002 ولم يعد موجودا في مدار الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 تموز/يوليه 2002:
    4. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en noviembre de 2002 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) el 30 de noviembre de 2002: UN 4- واندثر الجسمان الفضائيان التاليان في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ولم يعودا موجودين في مدار الأرض منذ الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002:
    3. A las 24.00 horas (hora de Moscú) del día 31 de marzo de 2008 no se había constatado que algún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia hubiera dejado de existir en marzo de 2008 y ya no se encontrara en órbita terrestre. UN 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آذار/مارس 2008، لم يتبيّن اندثار أيّ أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار الأرض في آذار/مارس 2008.
    3. Los objetos espaciales siguientes dejaron de existir en abril de 2008 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de abril de 2008: UN 3- اندثر الجسمان الفضائيان التاليان في نيسان/أبريل 2008 ولم يعودا في مدار الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 نيسان/أبريل 2008:
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 julio de 2008, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en julio de 2008. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تموز/يوليه 2008، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية خاصة بالاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في تموز/يوليه 2008.
    Los desechos espaciales son objetos fabricados por el hombre, incluidos sus fragmentos y partes, independientemente de si es posible identificar o no a sus propietarios, estén en órbita terrestre o reentren en las capas densas de la atmósfera o si están en funcionamiento y no haya expectativa de que puedan asumir o reiniciar sus funciones previstas o cualquier otra función para la que estén autorizados o puedan ser autorizados. UN كل أجسام الحطام الفضائي، بما فيها الأجزاء والشظايا المتأتية منها، من صنع البشر، سواء عُـرفت هوية مالكها أم لم يُعرف، وسواء كانت تدور في مدار الأرض أو عادت إلى طبقات الغلاف الجوي الكثيفة. وهي أجسام عاطلة ولا يُتوقع كونها قادرة على استئناف وظائفها أو أي وظائف أخرى يؤذن، أو يمكن أن يُؤذن، بأن تؤديها.
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de noviembre de 2008, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en noviembre de 2008. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية خاصة بالاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    3. Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en enero de 2009 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de enero de 2009: UN 3- وقد تلاشت الأجسام الفضائية التالية في كانون الثاني/يناير 2009 ولم تعد موجودة في مدار الأرض عند الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 كانون الثاني/يناير 2009:
    Los siguientes objetos espaciales dejaron de existir en febrero de 2009 y ya no se encontraban en órbita terrestre a las 24.00 horas (hora de Moscú) del 28 de febrero de 2009: UN 3- وقد تلاشت الأجسام الفضائية التالية في شباط/فبراير 2009 ولم تعد موجودة في مدار الأرض عند الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 28 شباط/فبراير 2009:
    Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de marzo de 2009, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en marzo de 2009. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آذار/مارس 2009، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في آذار/مارس 2009.
    Los pequeños cambios en la órbita terrestre que ocurren cada decenas o cientos de miles de años alteran la distribución de la luz solar en la Tierra. TED تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض.
    La finalidad era desarrollar modelos físicos, algoritmos matemáticos y código numéricos para el análisis de la evolución a largo plazo de la población de desechos espaciales en órbita de la Tierra. UN وهو يهدف الى تطوير نماذج مادية ، ومعادلات رياضية وشفرات عددية لتحليل نشوء تجمع الحطام الفضائي في مدار اﻷرض في اﻷجل الطويل .
    El Tratado del Espacio prohíbe la colocación en órbita alrededor de la Tierra de armas nucleares y de cualquier tipo de armas de destrucción masiva. UN وتحظر المعاهدة المتعلقة بالفضاء وضع أسلحة نووية أو أي نوع من أنواع أسلحة الدمار الشامل في مدار الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد