de la misión Otros viajes oficiales | UN | تكاليف السفر الرسمي في مهام أخرى |
de la misión Otros gastos de viaje | UN | تكاليف السفر في مهام أخرى |
de la misión Otros gastos de viajes | UN | تكاليف السفر في مهام أخرى |
:: Consultores que elaboren metodologías y presten el apoyo necesario a otras tareas. | UN | :: استشاريون يضعون المنهجيات ويُسهمون في مهام أخرى حسب الحاجة. |
Los niños de Burundi tienen derecho a gozar de su infancia, al igual que todos los niños del mundo, y nada ni nadie puede, bajo ningún pretexto, privarles de ella utilizándolos como soldados o en otras tareas vinculadas a la guerra. | UN | فللأطفال في بوروندي الحق في التمتع بطفولتهم مثل الأطفال الآخرين في العالم ولا يجوز لأحد، بأي حجة كانت، أن يحرمهم من هذا الحق باستخدامهم كجنود أو في مهام أخرى مرتبطة بهذه الحرب. |
Esta modalidad también se emplea para otras funciones, como los asesores en materia penitenciaria y de justicia. | UN | وتُستخدم هذه الطريقة أيضا في مهام أخرى مثل مستشاري السجون والعدالة. |
viii) otros viajes oficiales de funcionarios - | UN | تكاليف السفر الرسمي في مهام أخرى |
de la misión Otros gastos de viaje | UN | تكاليف السفر في مهام أخرى |
de la misión Otros gastos de viaje | UN | تكاليف السفر في مهام أخرى |
de la misión Otros gastos de viaje | UN | تكاليف السفر في مهام أخرى |
zona de la misión Otros gastos de viaje | UN | تكاليف السفر في مهام أخرى |
Segunda, si esos cambios no son importantes, presumiblemente sería mejor reasignar valiosos recursos humanos a otras tareas más urgentes, tales como la traducción y preedición. | UN | ثانيا، إذا لم تكن هذه التغييرات مهمة، ربما يكون من الأجدى إعادة استخدام هذه الموارد البشرية القيِّمة في مهام أخرى أكثر إلحاحا مثل الترجمة التحريرية والتحرير المسبق. |
Asimismo, la Comisión tiene entendido que se utilizan los servicios del CICE para otras funciones, tales como servicio de asistencia a los usuarios, correo electrónico y otras funciones de programas. | UN | واللجنة تفهم أن خدمات المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني تستغل في مهام أخرى مثل مكتب المساعدة الحاسوبية والبريد اﻹلكتروني وغير ذلك من مهام البرامج. |
Asimismo, la Comisión tiene entendido que se utilizan los servicios del CICE para otras funciones, tales como servicio de asistencia a los usuarios, correo electrónico y otras funciones de programas. | UN | واللجنة تفهم أن خدمات المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني تستغل في مهام أخرى مثل مكتب المساعدة الحاسوبية والبريد اﻹلكتروني وغير ذلك من مهام البرامج. |
otros viajes oficiales de funcionarios | UN | تكاليف السفر الرسمي في مهام أخرى |