ويكيبيديا

    "قلتي أنك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dijiste que
        
    • dicho que
        
    • dices que
        
    Escucha, dijiste que querías hacer esto sola porque los sentimientos son efímeros. Open Subtitles لقد قلتي أنك تريدين القيام بهذا أمر لإن المشاعـر تزول
    Tú...dijiste que no te gustaba y de todas formas ibas a dejármelo Open Subtitles انتي قلتي أنك لم تحبينه مطلقا ً وأنك ستورثينه لي
    Entonces, cuando dijiste que estuviste horas esperando en el bar te saltaste la parte donde esperabas en casa desnuda en la cama. Open Subtitles إذاً, عندما قلتي أنك إنتظرتيني في الحانة لساعات لم تذكري الجزء الذي كنتي تنظريني في بيتك عارية على السرير
    Yo pensé que tu habias dicho que la pedicure era lo mejor que habias hecho. Open Subtitles أعتقد أنك قلتي أنك إعتنيتي بقدميك كان أفضل شيء
    ⪠Un pajarito me contó que eres la chica del cumpleaños ⪠⪠pero no comas demasiado pastel que tú quieres lanzar ⪠⪠dices que no quieres jugar al juego ⪠⪠solo déjalo caer, hermana, y apaga la llama ⪠Open Subtitles طائر صغير أخبرني أنك فتاة عيد الميلاد لكن لا تأكلي الكثير من الكيك حتى لا تتقيئي قلتي أنك لا تريدين لعب اللعبة
    dijiste que lo arreglarías con una llamada. Open Subtitles قلتي أنك ستسوين الموضوع بمكالمة هاتفية واحدة
    Ayer dijiste que lo harías, ¿y ahora cambias de idea? Open Subtitles عمّ تتكلمين؟ بالأمس قلتي أنك ستفعلين والآن تغيرين رأيك
    dijiste que querías dejar este pueblucho y un millón es más que suficiente para empezar una nueva vida. Open Subtitles قلتي أنك تريدي مغادرة البلدة ومليون دولار أكثر من كفاية لبدء حياة جديدة
    La escritora de San Francisco. dijiste que necesitabas. Open Subtitles أنا كاتبة من سان فرانسيسكو نعم ، لقد قلتي أنك بحاجة للمساعدة
    Sí, especialmente porque dijiste que ibas a clase. Open Subtitles نعم , خاصة أنك قلتي أنك ستذهبين الى الجامعة
    Así que cuando dijiste que ibas a casa de una amiga, lo que en verdad querías decir era que ibas a casa de una amiga para encontrarte con el chico ese de tu habitación. Open Subtitles إذا عندما قلتي أنك ذاهبة الى منزل صديقة أنت حقيقاً كنت ذاهبة الى منزل صديقة لتلتقي بذلك الولد الذي كان بغرفة نومك
    ¿Por qué dijiste que habías escrito la carta si no lo hiciste? Estaba herida. Open Subtitles لماذا قلتي أنك كتبتي الرسالة إذا لم تفعلي؟
    dijiste que eras muy unida a Shin Ji Hyun. Open Subtitles أعتقد بأنك قلتي أنك قريبة جداً من شين جي هيون
    - Ayer, dijiste que no tomabas las cosas personalmente en el hospital, pero eso es un montón de mierda. Open Subtitles يوم الأمس قلتي أنك لا تأخذين الأمور شخصية في المستشفى ولكن هذا غير حقيقي
    dijiste que temías en que si me decías tu opinión, te la reprocharía, pero ahora que no estoy haciendo lo que me dijiste, me lo estás reprochando. Open Subtitles لقد قلتي أنك خائفة لتخبريني برأيك بأنني سأقوم بتذكيرك بذلك والآن لن أقوم بما أخبرتني أن أفعل
    Dijiste, dijiste que preferías morir creyendo en algo que vivir sin creer en nada. Open Subtitles لقد قلتي، قلتي أنك تفضلين الموت مؤمنةً بشيءٍ ما، على العيش دون الإيمان بشيء
    Y te creyó cuando dijiste que no lo hiciste. Open Subtitles ولقد صدقك عندما قلتي أنك لم تقومي بالجريمة
    Creí que habías dicho que por las mañanas era más preciso.. Open Subtitles إعتقدت أنك قلتي أنك أجريتي الإختبار صباحا
    Has dicho que no querías involucrarte. Open Subtitles لقد قلتي أنك لا تريدين التدخل في هذا الموضوع
    Creí que habías dicho que la pelea fue con tu mamá. Open Subtitles أعتقد بأنك قلتي أنك تشاجرت مع أمك
    Va a ser muy raro si tú dices que lo conociste y yo digo que no. Open Subtitles سوف أتورط إذا قلتي أنك تعرفينه و أنا قلت لا
    Si dices que no, eres mojigata. Open Subtitles لو قلتي أنك لم تفعليه ذلك يعني بأنك متحشمة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد