| Ralph, Dime la verdad o consigue otro abogado. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة أو ابحث لك عن محامياً آخر. |
| Dime la verdad, o dile al FBI. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة ، أو يقول مكتب التحقيقات الفدرالي. |
| Dime la verdad. | Open Subtitles | . ـ قل لي الحقيقة . ـ أخبرك الحقيقة |
| Si tu eres mi amigo, solo Dime la verdad. | Open Subtitles | إن كنت فعلا ً صديقي، فقط قل لي الحقيقة. |
| Si quieres que pare, Dime la verdad. | Open Subtitles | تريد أن أتوقف قل لي الحقيقة |
| Barbie, sólo Dime la verdad. - Calma, calma. - Estoy bien, sólo me duele la cabeza. | Open Subtitles | باربي" قل لي الحقيقة" فحسب أنا بخير لدي صداعٌ فحسب |
| Dime la verdad y no te lastimaré. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة و أنا لن يضر بك. |
| Pero solo Dime la verdad ahora. | Open Subtitles | ولكن قل لي الحقيقة الآن. |
| Viejo Dime la verdad ¿de verdad viste al búfalo blanco? | Open Subtitles | القديم ... قل لي الحقيقة ... ... |
| ¿Sí? Dime la verdad. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة , هيا |
| Oye, Dime la verdad. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة, لست أحمق. |
| Dime la verdad. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة ؟ |
| Sólo Dime la verdad. | Open Subtitles | فقط قل لي الحقيقة |
| Vamos, Dime la verdad. | Open Subtitles | هيا، قل لي الحقيقة |
| -Juan, por favor, Dime la verdad. | Open Subtitles | خوان، من فضلك قل لي الحقيقة. |
| ¿Qué ha pasado, Leónidas? Dime la verdad. | Open Subtitles | ما الذي حدث يا (ليونايدس), قل لي الحقيقة ؟ |
| ¡Dime la verdad por una vez! | Open Subtitles | قل لي الحقيقة لمرة واحدة! |
| Dime la verdad o voy a matar! | Open Subtitles | قل لي الحقيقة أو أنا ذاهب إلى قتلك! |
| Dime la verdad. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة. |
| Diga la verdad. | Open Subtitles | فقط قل لي الحقيقة. |
| Decime la verdad,muchacho si no voy a creer que todo es una mentira | Open Subtitles | قل لي الحقيقة يا بني عدى ذلك سأصدق بأن كل شيءٍ كذب |