Australia Geoffrey Dabb, Crispin Conroy, Roger Alan Neilson, Peter Guinn Scott, Helen Stylianou | UN | استراليا جوفري داب ، كريسبن كونروي ، روجر آلن نيلسون ، بيتر غوين سكوت ، هيلين ستيليانو |
¿Podemos llevar puestos los mismos trajes de la fiesta de Crispin que llevaremos al bautismo? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نرتدي نفس الملابس الى حفل كريسبن التي سنرتديها للتعميد؟ |
De hecho, Lily creo que el tío Crispin ha olvidado que Brett tiene sentimientos y tenemos que intentar no lastimarlo. | Open Subtitles | بالواقع ليلي أظن ان العم كريسبن ينسى ان بريت يملك مشاعر |
Fue al baile de Aubagne... .. donde encontró al herrero de Crespin. | Open Subtitles | ذهبت للرقص مرة في اوبين ووجدت ذلك الحداد من كريسبن |
Comprará su pan en Ruissatel y nadie sabrá que es de Crespin. | Open Subtitles | هو يشتري خبزه من روساتيل ولا أحد يعلم بأنه من كريسبن |
¡Y se considerarán... menos hombres en compañía de aquéllos que lucharon... en el día de San Crispín! | Open Subtitles | و رجولتهم أصبحت رديئة بينما أيّ حديث يجعلنا نتعارك معنا على يوم القدّيس كريسبن |
CrispinX. La mala noticia es que los usuarios son anónimos y no tenemos un nombre por el cual ir. | Open Subtitles | (كريسبن أكس) الأخبار السيئة هي، منذ مستخدمينهم مجهولون |
Sí, y quizás no estaría de más recordarle al tío Crispin que cuando le dices cosas lindas a la gente la gente suele decir cosas bonitas de ti. | Open Subtitles | و علينا ان نحاول ألا نجرحهم نعم,وربما يجب ان نذكر العم كريسبن انه عندما تقول أمورا لطيفة للناس |
Crispin haciendo que todos nuestros amigos nos escriban los detalles de su grandiosa fiesta. | Open Subtitles | جعل كريسبن كل أصدقائنا يرسلون لنا رسائل عن تفاصيل الحفلة الرائعة |
Permanezcan atentos a la predicción de ochos días con Crispin Saint Chang. | Open Subtitles | إبقوا متنبهين لأخبار الثَّمان أيام مع كريسبن سينت كانج |
No hagas eso, Crispin. No eres tan joven. | Open Subtitles | "لا تفعل ذلك "كريسبن لست كبيرًا بما يكفي |
PEDRO Crispin REMÓN RODRÍGUEZ, natural de Granma, Cuba, hijo de César y Evangelina, nacido el 13 de septiembre de 1944, de tez blanca, por su participación en los siguientes hechos: | UN | بيدرو كريسبن ريمون رودريغيز، من أهالي غرانما، كوبا، ابن سيزار وإيفانهلينا، ولد في 13 أيلول/سبتمبر 1944، أبيض البشرة، اشترك في الأعمال التالية: |
En estas consultas se unieron al Grupo el Embajador Gert Rosenthal, Presidente del Consejo Económico y Social, y el Embajador Crispin GreyJohnson, Representante Permanente de Gambia y Presidente del Grupo de Amigos de GuineaBissau. | UN | وقد انضم إلى الفريق، في مشاوراته هذه، السفير غيرت روزنثال، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والسفير كريسبن غراي - جونسون، الممثل الدائم لغامبيا ورئيس فريق أصدقاء غينيا - بيساو. |
Diremos que un hombre de Crespin compró la granja pero no mencionaremos el nombre Florette. | Open Subtitles | سنقول بأن رجلاً من كريسبن إشترى المزرعة دون أن نذكر إسمه |
Nunca le perdonaron que se casara con un hombre de Crespin. | Open Subtitles | لم يسامحوها على فعلتها بالزواج من رجل من كريسبن |
No. Evita el pueblo. Es de Crespin. | Open Subtitles | لا ولكنه يحاول تجنبنا هو من كريسبن |
¡Tonterías! ¡La gente de Crespin es muy buena! | Open Subtitles | كلام فارغ أهل كريسبن ليسوا سيئين |
Un jorobado de Crespin, escondiéndose en la colina, suena sospechoso. | Open Subtitles | أحدب من كريسبن ويأتي للعيش في التل ! أمر غريب |
Oliver Crispín, FBI. | Open Subtitles | أوليفر كريسبن . المباحث الفدرالية |
El discurso de San Crispín, de 'Enrique V'. | Open Subtitles | خطاب ست كريسبن اليومي من هنري |
Te propongo algo, amigo, dinos dónde encontrar a CrispinX, y esto es tuyo. | Open Subtitles | دعني أقول لك يا صديقي، أخبرنا أين نعثر علي (كريسبن أكس) وهذا سيكون لك. |
Crispen Caruthers era un amado hijo, hermano y tío. | Open Subtitles | "كريسبن كاروذرز" كان ابناً محبوباً وأخاً وعماً. |