ويكيبيديا

    "كفالة حماية المدنيين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Asegurar la protección de los civiles
        
    • Garantizar la protección de los civiles
        
    :: Patrullas conjuntas en toda la Zona de Confianza, realizadas respectivamente con las Fuerzas Armadas de las Forces Nouvelles (FAFN), las Fuerzas de Defensa y Seguridad (FDS) y la Operación Licorne, en la Zona de Confianza para Asegurar la protección de los civiles que se encuentren bajo amenaza inmediata de sufrir violencia física UN :: تنظيم دوريات مشتركة منفصلة مع القوات المسلحة للقوى الجديدة، وقوات الدفاع والأمن، وقوات ليكورن على امتداد منطقة الثقة من أجل كفالة حماية المدنيين المعرضين لأخطار محدقة من العنف البدني.
    Patrullas conjuntas en toda la zona de confianza, realizadas respectivamente con las fuerzas armadas de las Forces Nouvelles (FAFN), las fuerzas de defensa y seguridad (FDS) y la Operación Licorne, en la zona de confianza para Asegurar la protección de los civiles que se encuentren bajo amenaza inmediata de sufrir violencia física UN تنظيم دوريات مشتركة منفصلة مع القوات المسلحة للقوى الجديدة، وقوات الدفاع والأمن، وقوات ليكورن على امتداد منطقة الثقة من أجل كفالة حماية المدنيين المعرضين لأخطار محدقة من العنف البدني
    Expresando su determinación de Asegurar la protección de los civiles y de las zonas pobladas por civiles, así como el tránsito rápido y sin trabas de la asistencia humanitaria y la seguridad del personal de asistencia humanitaria, UN وإذ يعرب عن تصميمه على كفالة حماية المدنيين والمناطق الآهلة بالسكان المدنيين وضمان مرور إمدادات الإغاثة الإنسانية بسرعة وبدون عوائق وتأمين سلامة العاملين في المجال الإنساني،
    Expresando su determinación de Asegurar la protección de los civiles y de las zonas pobladas por civiles, así como el tránsito rápido y sin trabas de la asistencia humanitaria y la seguridad del personal de asistencia humanitaria, UN وإذ يعرب عن تصميمه على كفالة حماية المدنيين والمناطق الآهلة بالسكان المدنيين وضمان مرور إمدادات الإغاثة الإنسانية بسرعة وبدون عوائق وتأمين سلامة العاملين في المجال الإنساني،
    El Consejo también exhortó a las partes en conflicto a Garantizar la protección de los civiles frente a esas armas. UN ودعا المجلس أيضا الأطراف في النزاعات إلى كفالة حماية المدنيين من هذه الأسلحة.
    Expresando su determinación de Asegurar la protección de los civiles y de las zonas pobladas por civiles, así como el tránsito rápido y sin trabas de la asistencia humanitaria y la seguridad del personal de asistencia humanitaria, UN وإذ يعرب عن تصميمه على كفالة حماية المدنيين والمناطق الآهلة بالسكان المدنيين وضمان مرور إمدادات المساعدة الإنسانية بسرعة ودون عوائق وتأمين سلامة العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية،
    Además de intentar consolidar el acuerdo de paz y extender la seguridad a las provincias orientales, la Misión intensificó sus esfuerzos por Asegurar la protección de los civiles que se encontraban bajo la amenaza inminente de sufrir violencia física, mediante el perfeccionamiento de los mecanismos de coordinación y los intercambios sobre el terreno con agentes humanitarios, entre otros, los agentes nacionales. UN 9 - وبالإضافة إلى الجهود الرامية إلى تعزيز اتفاق السلام وبسط الأمن ليشمل المقاطعات الشرقية، كثفت البعثة جهودها من أجل كفالة حماية المدنيين المهدّدين بالتعرض للعنف الجسدي، وذلك من خلال تحسين آليات التنسيق والتبادل مع الهيئات الإنسانية والوطنية وغيرها من الجهات الفاعلة الأخرى على أرض الواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد