Incluso cuando los hondureños siguen adelante con una perspectiva positiva, se preguntan cuántos más tendrán que morir antes de alcanzar su meta. | UN | وحتى عندما يمضي أبناء هندوراس قُدما بنظرة إيجابية، فإنهم يتساءلون كم عدد من سيموتون أكثر من ذلك قبل بلوغ هدفهم. |
Ellos tienen electricidad, pero la cuestión es, ¿cuántos tienen lavadoras? | TED | هم حتماً يملكون الكهرباء .. ولكن السؤال هو .. كم عدد من يملك غسالة ملابس منهم ؟ |
¿Cuántos suben y cuántos se bajan en Carson City? | Open Subtitles | ما هى الأعداد فى مدينة كارسون؟ كم عدد من هناك, كم عدد من ليس هناك؟ |
¿A cuánta gente piensan asesinar en nombre de ese brillante plan suyo? | Open Subtitles | كم عدد من تخططون لقتلهم منا باسم خطتكم الذهبيه تلك ؟ |
Volvemos al registro fósil y podríamos tratar de detectar cuántas han ocurrido en el pasado. | TED | ونعود إلى السجل الأحفوري لكي نكتشف كم عدد من هؤلاء قد حدث في الماضي. |
Mira a cuántos clubs entró anoche. | Open Subtitles | انظر الى كم عدد من النوادي .. استطاعت ان تحصل على تصريح دخولها |
¿Por cada uno que has perdido, A cuántos has salvado? | Open Subtitles | لكل شخص فقدته ، كم عدد من قُمت بإنقاذهم ؟ |
¿Cuántos hay por aquí? | Open Subtitles | كم عدد من أنزلتهم هنا؟ ما هى وحدتك؟ ما الذى بها؟ |
¿Cuántos más habrán cometido el mismo error que yo? | Open Subtitles | أريد أن أعلم كم عدد من يقوم بهذه الخطيئة على المركب |
¿Y cuántos secuestradores aparecieron con vida? | Open Subtitles | اذا كم عدد من عاد من المختطفين إلى الحياة؟ على الأقل 9 منهم |
"Te hace preguntarte, ¿cuántos extraños tendrán una foto tuya?" | Open Subtitles | مما يجعلك تتسائل كم عدد من الغرباء يملكون لك صور بالخلفية |
"Te hace preguntarte cuántos extraños tendrán también una foto tuya" | Open Subtitles | مما يجعلك تتسائل كم عدد من الغرباء يملكون لك صور بالخلفية |
"En cuántos momentos de la vida de otros hemos formado parte. " | Open Subtitles | كم عدد من اللحظات لحياة ناس اخرون .. كنا فيها ؟ |
Por ejemplo, ¿cuánta gente se ha mudado en la última década? | Open Subtitles | مثلاً: كم عدد من إنتقلوا إلى هنا خلال العقد الماضى ؟ |
¿Cuánta gente cae entre meteoritos y provoca fuego con los ojos? | Open Subtitles | كم عدد من جاءوا للأرض مع سيل النيازك ويطلقوا النار من أعينهم |
Quién sabe cuánta gente deja su ADN... en todos lados. | Open Subtitles | لا نعلم كم عدد من ترك أثراً لحمضه النووي في كل مكان هنا. |
Dígame, teniente, ¿a cuántas damas francesas ha castigado? | Open Subtitles | قل لى ليفتنانت , كم عدد من فتكت به من السيدات الفرنسيات ؟ |
¿Y A cuántos has confesado tú? | Open Subtitles | و كم عدد من اجبرتهم علي الاعتراف؟ |
Perdiste a uno de los tuyos. ¿A cuantos estarías dispuesto a sacrificar? | Open Subtitles | لقد فقدت أحد رجالك بالفعل كم عدد من أنت مستعد للتضحية بهم ؟ |
¿Con cuántas chicas te acostaste este año? | Open Subtitles | كم عدد من نمتي معهم هذا العام؟ |