ويكيبيديا

    "كنت اعلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sabía
        
    • hubiera sabido
        
    • supe
        
    • Sabia
        
    • sabido que
        
    Sabía que si el sargento moría, me culparían. Por eso tomé la placa de Dunbar. Open Subtitles كنت اعلم انني لو قتل ويست فسيلقى اللوم علي لهذا أخذت قلادة دونبار
    Sabía que Elsa no era una negra. Sabía que eso estaba mal. Open Subtitles انا اعلم ان السا ليست زنجية كنت اعلم انها مخطئة
    Los cuentos de hadas que les leía de niños eran tan difíciles porque yo Sabía que no eran ciertos. Open Subtitles أحياناً القصص الخيالية التيكنتأرويهالكِ وأنتِ طفلة , كانت صعبة للغاية لأنني كنت اعلم أنها ليست حقيقية
    La única manera de conseguirlo era que accedieras a vender el castillo lo cual Sabía que no harías a menos que te vieras forzado a ello. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التى يمكننى من ذلك هو أجبارك على بيع القلعة التى كنت اعلم أنك لن تفعلها أن لم تجبر على ذلك
    Si hubiera sabido que esto se trataba de Michael, no hubiera venido. Open Subtitles اذا كنت اعلم ان هذا حول مايكل فلم اكن لآتي
    Oh dios mio. Eres la mejor. Sabía que podía confiar en ti. Open Subtitles يا إلهي، أنتِ الأعظم، كنت اعلم أنه يمكنني الوثوق بكِ
    Bueno, si no veía sus zapatos, Sabía que estaba en el trabajo. Open Subtitles حسناً, إذا لم أرَ حذاءه كنت اعلم أنه في العمل
    Lo sé, pero Sabía que lo haría. Y ahora, ya pasó un año. Open Subtitles أعرف ذلك, لكني كنت اعلم اني سأقابلكِ والآن بعد مرور سنة
    Sabía que era un fantasma o algo así, pero... no me importaba. Open Subtitles ..كنت اعلم أنه شبح أو شيئًا كهذا, لكن لم أهتم
    Ni siquiera cuando Bob me apuntaba a la cabeza con una pistola tenía miedo, porque Sabía que ustedes estaban en el caso. Open Subtitles حتى عندما بوب كان رافعا مسدس نحو رأسي لم أكن خائفاً لاني كنت اعلم انكم كنتم تعملون على القضيه
    Todavía sentía un profundo dolor; Sabía que no tenía las fuerzas. TED كنت ما ازال في حزن عميق كنت اعلم انني لا املك القوة
    Estaba esperando que viniera y Sabía que venía en camino. TED كنت بانتظاره حتى يأتي و كنت اعلم بأنه في طريقه الي
    Así que Sabía que había dos autos con dos matrículas en cada uno. TED كنت اعلم ان هنالك سيارتين .. اي يمكن بيع 4 واقيات للوحات التعريف
    Ya Sabía que era usted un hombre de gustos exquisitos. Open Subtitles كنت اعلم دائما انك رجل اعمال واشع الأنتشار
    Sabía que anoche no querías ir. Así que fui a verlo... y él me lo dio. Open Subtitles كنت اعلم انك لن تذهب اليه,ليلة امس لذا ذهبت انا اليه
    ¿Hola? ¿Srta. Sherwood? Sabía que tratarías de llamar a la policía, Kelly. Open Subtitles انسة شيروود ؟ كنت اعلم انك ستحاولين الأتصال بالبوليس, يا كيللى
    ¿Crees que no Sabía por qué me habías invitado a cenar? Open Subtitles ألم تكن تعتقد اننى كنت اعلم السبب الذى من اجله دعوتنى على العشاء ؟
    Sabía que esto sucedería. Tienes demasiada carga. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا سيحدث اخبرتك انك تتحامل علي نفسك
    Aunque Sabía, que también tendría muchas desgracias. Open Subtitles بالتأكيد كنت اعلم . أنه سيسبب لى الكثير من الحزن,ايضا
    Sabes, si hubiera sabido que para esto querían que traiga un miembro de la familia Colton a Haven, nunca hubiera vuelto. Open Subtitles أتعلمين , لو كنت اعلم السبب في طلبكم مني احضار فرد من عائلة هايلي لما عدت الى هنا
    Siempre supe que nunca te darías por vencida conmigo y con Jeremy. Open Subtitles كنت اعلم دائما اننى سأرى اخى جيرمى فى يوما ما
    Sabia que estamos perdidos. ¡Ahora tenemos que regresar millas! Open Subtitles كنت اعلم بأننا تائهون الان يجب علينا قطع الاميال لنرجع
    Si hubiese sabido que me usabas, no te habría hecho el amor así. Open Subtitles إن كنت اعلم بأنكِ تستخدميني هكذا فقط لم مارست الحب معكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد