ويكيبيديا

    "كنّا نتحدث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estábamos hablando
        
    • estuvimos hablando
        
    • estamos hablando
        
    • Hablábamos
        
    • Hemos estado hablando
        
    Sí. ¿ De qué pensabas que Estábamos hablando? Open Subtitles أجل، مالذي اعتقدتِ بأننا كنّا نتحدث عنه؟
    Estábamos hablando y sentí... Sentí la tierra. Open Subtitles لقد كنّا نتحدث , لقد شعرت لقد شعرت بالأرض
    - Ven, bribonzuelo. Estábamos hablando del anillo de boda de Michelle. Open Subtitles تعــال الي هنــا،يا قليل الأدب نحن كنّا نتحدث فقط عن خاتم زفاف ميشيل
    Bueno, sí, lo comentó en el vestuario. 6 meses es mucho. estuvimos hablando de ello. Open Subtitles حدّثنا عنها في غرفة تبديل الملابس، 6 أشهر طويلة، كنّا نتحدث عن ذلك
    ¿ Conoces la leyenda de la que estamos hablando? Open Subtitles أتذكرين تلك الأسطورة التي كنّا نتحدث عنها
    Hola, justo Estábamos hablando del Comité Senatorial de Apropiaciones. Open Subtitles مرحبا، كنّا نتحدث فحسب عن مشاورات مجلس الشيوخ
    Estábamos hablando sobre la excursión del próximo sábado. Open Subtitles كنّا نتحدث عن رحلة المشي لمسافات طويلة السبت المقبل
    Sí, Estábamos hablando sobre las personas que viven en casa con sus padres. Open Subtitles نعم، لقد كنّا نتحدث عن الأشخاص الذين يعيشون في المنزل مع والديهم.
    El joven del que Estábamos hablando, nuestro cliente está de acuerdo en que deberíamos enviarlo fuera cuanto antes. Open Subtitles ,الفتى الذي كنّا نتحدث عنه لقد وافق العميل على أن نحجز له تذكرة فوراً
    Eso es tan raro, porque la otra noche Estábamos hablando sobre invitar a una de mis amigas mujeres-- Open Subtitles هذا غريب للغايه لأن في الليلة تلك، كنّا نتحدث عن دعوة أحد صديقاتي للمجئ..
    Estábamos hablando de seguros de coches. Open Subtitles كنّا نتحدث عن تأمين السيارات
    - Bueno, es emotivo, pero... - Estábamos hablando sobre orgasmos. Open Subtitles ..حسناً لقد انفعلت عاطفياً لكن - لقد كنّا نتحدث عن النشوة الجنسية -
    Estábamos hablando de lo bien que sonó hoy el coro. Open Subtitles كنّا نتحدث عن جمال أداء الجوقة اليوم.
    Justo Estábamos hablando de ti. Open Subtitles مرحبًا، لقد كنّا نتحدث عنّك للتو
    Escucha, Estábamos hablando antes de que pasara lo del árbol... Open Subtitles اسمعي، كنّا نتحدث قبل حدوث موضوع الشجرة ذلك...
    Estábamos hablando acerca de las armas . Open Subtitles -بنادق؟ للتو كنّا نتحدث بشأن البنادق.
    Estábamos hablando, y luego él... Open Subtitles لقد كنّا نتحدث وحسب، ومن ثمّ..
    estuvimos hablando con un amistoso hijo de perra de la oficina de enfrente. Open Subtitles كنّا نتحدث إلى سافل ودود في مكتب الإسقبال
    Eso de lo que estuvimos hablando... reuniones con agresores sexuales reformados. Open Subtitles الأمرُ الذي كنّا نتحدث بشأنه عن الإجتماع مع الناس الذين يساعدون المعلّين جنسياً
    Así que, los chicos y yo estuvimos hablando de rentar un autobús de fiesta para que todos vayamos a Las Vegas. Open Subtitles إذن، الفتيان وأنا كنّا نتحدث عن استئجار حافلة حفلات والذهاب جميعاً الى فيغاس
    Mis socios y yo estamos hablando de expandir nuestra consulta, Open Subtitles أنا وشريكي كنّا نتحدث عن توسيع العيادة،
    Recuerdo un momento en particular, cuando John Schwarz y yo Hablábamos delante de la pizarra, sobre todos esos números que tenían que encajar, simplemente tenían que cuadrar con exactitud. Open Subtitles أنا أتذكَّر لحظة معينة, عندما جون شوارز وأنا كنّا نتحدث على السبورة
    XL: Ahora, para el cambio del que Hemos estado hablando, idealmente, el interruptor tiene que actuar muy rápido. TED شو: الآن، بالنسبة لمفتاح التحكم الذي كنّا نتحدث عنه، يجب أن يعمل المفتاح بسرعة كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد