Es lo mejor, Kier, teniendo todo en cuenta. | Open Subtitles | ، أنه للأفضل ، كيير . كل الأمور أخذت في عين الاعتبار |
Estoy seguro de que Amy no se habría involucrado, Kier. | Open Subtitles | أنا متأكد من ايمي لا تشاركت، كيير. |
Sigo pensando en lo que Kier dijo que había hecho. | Open Subtitles | . أواصل التفكير ما قاله كيير عن فعلته |
¿Cómo podemos volver a confiar en ti, Kier? | Open Subtitles | كيف يمكننا بعد ذلك أن نثق بك ، كيير ؟ |
En los días siguientes, el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) reaccionó con rapidez, confirmando a Salva Kiir como su nuevo Presidente. | UN | وفي الأيام التي تلت، سارعت الحركة الشعبية لتحرير السودان بإقرار تعيين السيد سلفا كيير رئيسا جديدا لها. |
Kier, volveremos luego para despedirnos. | Open Subtitles | . كيير ، سوف نعود لاحقاً لتوديعك |
Muy bien, Kier, vuelve a tu habitación. | Open Subtitles | . كيير ، أرجع الى غرفتك |
Creo que necesito ayuda, Kier. | Open Subtitles | . أعتقد أني أريد المساعدة ، كيير |
Sr. Kier (Austria) (interpretación del inglés): Tengo el honor de formular una declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد كيير )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
- Me lo estoy pensando. - No pienses, Kier. Haz. | Open Subtitles | انا افكر بذلك - لا تفكير,كيير افعل - |
Tengo que creer que puedes oírme, Kier. | Open Subtitles | . أن أعتقد أنك تسمعني ، كيير |
- Le salvaste la vida a Kier. | Open Subtitles | - . أنت أنقذت حياة كيير - |
Por su parte, el Sr. Kiir manifestó estar dispuesto a discutir las cuestiones pendientes con la SSDE, incluidas las que quedaron por resolver en el diálogo Sur-Sur. | UN | وأعرب السيد كيير من جانبه عن استعداده لمناقشة القضايا المعلقة مع قوات دفاع جنوب السودان، بما في ذلك تلك التي لم يحسمها الحوار بين أطراف الجنوب. |
Las palabras y los actos tanto del Presidente Bashir como del nuevo Presidente del SPLM, Salva Kiir, en los días posteriores a la muerte del Sr. Garang demostraron que el proceso de paz es fuerte y puede sobrevivir al fallecimiento de uno de sus principales artífices. | UN | وأثبتت أقوال كل من الرئيس البشير ورئيس الحركة الجديد السيد كيير وأفعالهما في الأيام التي تلت موت السيد قرنق أن عملية السلام قوية وباستطاعتها أن تبقى حتى بعد رحيل أحد مُخططيها الرئيسيين. |