| Soy empleada de Secure Enforcements Solutions, que es un contratista privado contratado para trabajar en conjunto con la seguridad del campus. | Open Subtitles | أنا موظفة فى حلول الإنقاذ الآمنة والتى تتم عن طريق تعاقد خاص يتم توظيفى لأعمل بجانب أمن الجامعة |
| Y me sorprendió, porque me habían contratado para trabajar en computación cuántica. | TED | وكان ذلك مفاجئاً لي لانه في الواقع تم توظيفي لأعمل في حسابات الكم |
| Tuve que volver a trabajar antes del primer mes, a trabajar 60 horas a la semana. | TED | اضطررت إلى العودة إلى العمل قبل أن يبلغ طفلي شهرا، لأعمل 60 ساعة في الأسبوع. |
| Llevo despierto toda la noche trabajando en mi lista de formas de arruinar su boda. | Open Subtitles | أنا كنت مستيقظا طوال الليل لأعمل على قائمتي من الطرق التي أخرب بها |
| Me diste algo con que trabajar. | Open Subtitles | أترين , لقد أعطيتينى شىء لأعمل علية الآن |
| Siempre he sido afortunado de trabajar para hombres brillantes que lo saben todo. | Open Subtitles | كنت محظوظا دائما لأعمل تحت إمرة رجال لامعين الذين يعلمون كل شيء |
| ¡Me han enseñado algo y basta! iré a trabajar de verdad. | Open Subtitles | علمتني بعض الأشياء الان سوف اذهب لأعمل الاعمال الجدية |
| Regresé a la biblioteca a trabajar y creo que me convertí en una especie de ermitaña. | Open Subtitles | عدت لأعمل فى المكتبه و أظن أننى أصبحت كنوعيه من النساك |
| ¿Pueden decirme dónde puedo encontrar un jardín para trabajar? | Open Subtitles | أيمكنكم أن تخبروني أين يمكنني أن أجد حديقة لأعمل بها ؟ |
| Necesito un sitio donde pueda poner el piano y pueda trabajar. | Open Subtitles | أحتاج مكان لأعزف فيه على البيانو مكان لأعمل |
| Están todos locos. A mí no me pagan para trabajar en un manicomio. | Open Subtitles | هذه مستشفى مجانين ليس لدي راتب كافي لأعمل بمستشفى مجانين |
| Como siempre, uno no tiene una cantidad de información excesiva para trabajar. | Open Subtitles | كالعادة ، ليس لديّ معلومات كافية لأعمل علي أساسها |
| Yo esperé 20 años para trabajar con Hal Weidmann. | Open Subtitles | أنا انتظرت عشرون عاماً لأعمل مع العظيم هال وايدمان |
| ¿Puedo venir a trabajar contigo mañana? | Open Subtitles | كارل ألا يوجد مشاكل إذا جئت لأعمل معك غدا |
| Quiero trabajar con los mejores, ser un hombre de hierro. | Open Subtitles | لأعمل مع أفضل العقول ولأصبح رجلاً حديدياً. |
| La cierras porque no iría a trabajar en Metrópolis. | Open Subtitles | تغلقه لأني لم أذهب لأعمل لديك في العاصمة |
| Pero yo no vine aquí para trabajar como un árabe... para ser tratado como un árabe. | Open Subtitles | ولكني لم آتي هنا لأعمل مثل العرب أو اُعامل مثل العرب |
| Y yo abajo en el garaje trabajando 14 horas al día y ella aquí arriba comiendo caramelos y andando por ahí como una maldita fresca! | Open Subtitles | أنا أنزل إلى المرآب لأعمل 14 ساعة يوميا وهي بالأعلى هنا تمضغ المكسرات بصوت عالي وتتصرف مثل ساقطة لعينة |
| Me gradué de la universidad para ser directora teatral, y ese progreso se dio porque gente que nunca conoceré luchó por los derechos de las mujeres, por su voto, su educación, por su progreso. | TED | تخرجتُ من الجامعة لأعمل مخرجة بالمسرح، و ذاك التطور يتعلق بأن الأشخاص الذين لن ألتقيهم مطلقًا ناضلوا من أجل حقوق المرأة، للحصول على حق التصويت و التعليم، أحرزوا تقدما. |
| Escucha, cielo, si pudiera verte no trabajaría aquí. | Open Subtitles | ،اسمع يا عزيزي، إن كنت أستطيع رؤيتك فلم أكن لأعمل هنا |
| La mayor lección la aprendí muchos años después cuando fui a Beverly Hills y me encontré con un agente de talento que me miró de arriba a abajo y dijo que no parecía que yo tuviera ninguna experiencia de trabajo en este negocio. | TED | اكبر درس تعلمته كان بعد عدة سنوات عندما ذهبت الى بيفيرلي هيلز. و التقيت عميل موهوب الذي نظر الي من فوق الى تحت و قال انه لا يبدو انني لدي اي خبرة لأعمل في هذا المجال |
| Este año, no iba a ir porque hay mucho para hacer por aquí. | Open Subtitles | هذا العام لن أذهب لأي مكان فهناك الكثير لأعمل عليه هنا |
| Yo tuve mucho que hacer en la iglesia, pero mi personaje fue agujereado. | Open Subtitles | كان عندي الكثير لأعمل في الكنيسة، لكن الشخص كان مملّ. |