Bueno, creo que eres despreciable, y No sé cuándo demonios ha ocurrido. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنك حقود و لا أعلم متى حدث هذا |
Y No sé cuándo regresará mi padre, y solo puedo pensar en su cara... | Open Subtitles | و لا أعلم متى سيعود أبي وكل ما أفكر به هو وجهه |
No sé cuándo volverás a tu casa. Quizá pase mucho tiempo. | Open Subtitles | لا أعلم متى ستعودين للوطن، قد يأخذ وقتا طويلا |
Creo que es porque la situación no es normal, y realmente No sé cuando será normal otra vez entre nosotros. | Open Subtitles | وذلك لأني أظن أن الوضع غير طبيعي وأنا في الحقيقة لا أعلم متى سيكون الوضع طبيعي بيننا |
Aún está en cirugía, pero No sé cuando sabremos algo. | Open Subtitles | لا يزال بغرفة العمليّات، ولكنّني لا أعلم متى سنسمع خبراً عنه |
No está, no estuvo aquí, y No sé cuándo volverá. | Open Subtitles | أقول لكما أنها ليست هنا و لم تكن هنا و لا أعلم متى ستعود |
No, No sé cuándo recibiremos otra. Ha habido una huelga en la fábrica. | Open Subtitles | كلا ، لا أعلم متى سأحصل على سوار آخر ، هناك إضراب في المصنع |
Una vez licenciados, No sé cuándo volveremos a vernos. | Open Subtitles | عندما نعود للوطن ، لا أعلم متى سنتجمع معا |
La verdad, No sé cuándo vayamos a hacer el amor. | Open Subtitles | فى الواقع انا لا أعلم . متى سنمارس الجنس |
¿Seguro que no puedes dormir? Es que... No sé cuándo tendré otra oportunidad como ésta. | Open Subtitles | إنّه مجرد ، لا أعلم متى سأحظى بمثل هذه الفرصة مجدداً |
No, bueno, No sé cuándo saldrá al aire pero este es definitivamente un papel que puedo conseguir. | Open Subtitles | لا، لا أعلم متى ستعرض ولكن هذا بالتأكيد دور أستطيع الحصول عليه |
No sé cuándo volveré a tener ganas. | Open Subtitles | لا أعلم متى سأكون بالمزاج ثانية |
Oye, mira, No sé cuándo podré volver a hacer esto. Puede llevarme un par de días, tal vez más. | Open Subtitles | لا أعلم متى سنخرج سويه ربما بعد يومين وقد يكون أكثر |
No sé cuándo sucederá, pero será antes de cualquier plan. | Open Subtitles | لا أعلم متى سيكون ذلك لكنّه سيكون في فترةٍ أقرب مما توقّعت |
No sé cuando volveremos a estar otra vez en un septágono. | Open Subtitles | لا أعلم متى ستحين لنا الفرصة لنكون في حلبة مجدداً |
No sé cuando regresaré... pero espero que no sea una situación donde nos apuntemos con nuestras armas. | Open Subtitles | لا أعلم متى سأعود مجدداً ولكن أتمنى بأن لا نكون في وضع يجعلنا نوجه أسلحتنا نحو بعضنا |
Es evidente que este es un mal momento, pero No sé cuando voy a volver a verte. | Open Subtitles | من الواضح أنه وقت غير ملائــم، لكني لا أعلم متى سأقابلكِ مجددا. |
No sé cuando podremos visitarnos la una a la otra, así me aseguro que esta fiesta es una celebración de todos los eventos que van a darse este año. | Open Subtitles | . لا أعلم متى سيكون بمقدورنا زيارة بعضنا ، لذا من باب الحيطة هذه الحفلة ستغطي كلّ حدث لهذه السنة .. |
Y... No sé cuando... pero alguien de nuestro equipo va a morir. | Open Subtitles | ..و ..لا أعلم متى لكن فرد من فريقنا سيموت |
Si, digo, no se cuando, pero sí sé que los resultados en tu boletín, van a parecer insignificantes, cuando estés viviendo en las afueras y esquivando a los "maliantes". | Open Subtitles | نعم ، أقصد ، أنا لا أعلم متى لكنني أعلم ذلك ما الذي سوف تحصلين عليه في بطاقة التقرير إن ذلك سوف يبدو جداً عديم الأهمية |
No sé cuánto tardan las inyecciones en perder su efecto si un día es suficiente o-- | Open Subtitles | لا أعلم متى سيزول مفعول الدواء، ولكن.. |
- no sé a qué hora me lo robaron. - ¿Posee un arma, Sra. Hines? | Open Subtitles | لا أعلم متى أؤخذت - هل لديك سلاح آنسة " هاينز " ؟ |
Una vez me lo dijeron por mi cumpleaños, lo cual es una completa farsa, porque ni siquiera sé cuándo nací. | Open Subtitles | ... حصلتُ على أخبار عن عيد ميلادي مرة و هي مهزلة كاملة لأنني حتى لا أعلم متى ولدت |