Debo decir que es un placer estar con tan grata compañía para variar. | Open Subtitles | علي أن أقول، أنني مسرور لتواجدي في مثل هذه الصحبة الرائعة |
Ei. Hombre, hola, estoy feliz de estar aquí. | Open Subtitles | أهلاً, مرحباً ياللروعه أنا سعيد لتواجدي هنا |
Tenía miedo de simplemente estar en esta clase, y estaba avergonzado porque siempre había sido el tonto en la escuela, incluso con mis amigos. | Open Subtitles | كنت متخوفا فقط لتواجدي في هذا الصف وكنت خجلا لأنني دائما كنت الولد الغبي في المدرسة حتى لدى اصدقائي |
Me llena el corazón de alegría estar aquí con vosotros esta noche. | Open Subtitles | تغمر قلبي البهجة لتواجدي هنا معكم الليلة. |
Se me llena el corazón de alegría por estar con vosotros esta noche. | Open Subtitles | تغمر قلبي البهجة لتواجدي هنا معكم الليلة. |
Lamento mucho estar aquí. Claramente es una zona vedada para los invitados. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً , لتواجدي هنا , من الواضح أن هذا تجاوز لحدود الضيوف |
Pero me alegra estar aquí, te lo puedo asegurar. | Open Subtitles | لكنّي سعيد لتواجدي هنا، أستطيع إخبارك ذلك. |
Bueno, después de mi descenso al almacén de pruebas, soy feliz de estar en la división. | Open Subtitles | حسناً، بعد إخفاض رُتبتي إلى مُستودع الأدلة، إنّي مسرور لتواجدي في الشُعبة. |
Ibas a torturarme solo por estar en el invernadero. | Open Subtitles | انت كنت تعذبينني فقط لتواجدي في بيت النمو |
- Contratado en el acto. - Estoy feliz de estar aquí. | Open Subtitles | ـ إنه يوظف بالفور ـ أنا فقط سعيد لتواجدي هنا |
Porque sabía que la verdad no importaría, que podría ser condenado con un jurado popular solo por estar allí, y que mi carrera política estaría acabada antes de haber empezado. | Open Subtitles | ،لأنه علم أن الحقيقة لن تهم أنني سأكون مداناً في محكمة الرأي العام ،فقط لتواجدي هناك |
Y estoy agradecido de finalmente estar en un país donde podamos debatir sobre esto. | Open Subtitles | وأنا ممتن لتواجدي أخيراً في بلد يمكننا مناقشة هذا فيه. |
Bueno, ¿puedo decirte cómo me sentí al estar allí? | Open Subtitles | حسناً ، هل يُمكنني إخبارك بالشعور الذي شعرت به لتواجدي هُناك ؟ |
¡Lo logré! Estoy muy, pero muy emocionado de estar aquí, en representación de mis colegas y de todos aquellos que no han logrado poder hacer una carrera de la habilidad innata para hacer ruidos inhumanos. | TED | أنا متحمس جدا لتواجدي هنا اليوم، ممثلا أهلي وكل من لم يستطع أن يجعل من قدرته الفطرية في إحداث أصوات غير بشرية، مسيرة مهنية ناجحة |
También me alegro de estar aquí. | Open Subtitles | أنا سعيدة أيضا لتواجدي هنا |
Perdón por estar en tu oficina, pero mi sofá apesta. | Open Subtitles | آسف لتواجدي في مكتبك، لكن أريكتي مهترئة |
En ese sentido, Tengo la suerte de estar ahí. | Open Subtitles | فلهذا المغزى، أنا محظوظ لتواجدي هنا. |
- Gracias. Estoy encantada de estar aquí. | Open Subtitles | -شكراً لكم إنني مسرورة لتواجدي هنا |
Sólo me alegro de estar aquí. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة لتواجدي هنا. |
Todo lo que tengo que decir es gracias, papá, por poner a este estúpido en este colegio. | Open Subtitles | كل ما يجب ان اقوله شكرا لك ابي لتواجدي في هذه المدرسه |