Debido al limitado número de asientos en el Salón del Pleno, la admisión se limitará a tres personas de la delegación de cada gobierno y a dos personas de la delegación de observadores de cada organización intergubernamental. | UN | ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، فإنه لن يسمح بالدخول إلا لثلاثة أشخاص فقط من كل وفد حكومي ولشخصين فقط من كل وفد مراقب عن منظمة حكومية دولية. |
Viajes y dietas -- tres personas, dos viajes de 10 días, para examinar el apoyo logístico Sección de Personal | UN | سفر وبدلات لثلاثة أشخاص في رحلتين مدة كل منهما عشرة أيام لاستعراض الدعم في مجال النقل والإمداد |
Por lo general, forman tribunales de tres personas, y un oficial con formación jurídica les asesora en los asuntos de derecho. | UN | وهم يجلسون عادة على منضدة لثلاثة أشخاص مع كاتب مؤهل لإرشادهم في النقاط القانونية. |
El sumergible se lanzó en 1987 y tiene una cabina con capacidad para tres tripulantes. | UN | وكانت هذه المركبة قد أُطلقت في عام 1987 وهي مُجهزة بقُمرة تتسع لثلاثة أشخاص. |
¿Que quiere reservar una mesa para tres a las 21:30, no muy cerca de la banda, a nombre del comandante Von Fungenten? | Open Subtitles | تريد أن تحجز طاولة لثلاثة أشخاص, بالقرب من النافذة الساعة 9: 30 مساءاً، |
Por lo general, forman tribunales de tres personas, y un oficial con formación jurídica les asesora en los asuntos de derecho. | UN | وهم يجلسون عادة على مقعد لثلاثة أشخاص مع كاتب مؤهل لإسداء المشورة لهم بشأن النقاط القانونية. |
No vale la pena preparar un pavo para tres personas. | Open Subtitles | انها فقط لا يبدو يستحق ذلك لجعل تركيا بأكملها لثلاثة أشخاص. |
Multó a tres personas que ahora están muertas. | Open Subtitles | حررت مخالفات لثلاثة أشخاص انتهى الأمر بهم ميتين |
Y.E.T.I. sólo será capaz de arreglar entrevistas de trabajo para tres personas. | Open Subtitles | برنامج تدريب الشباب سيكونون قادرين فقط على تحضير مقابلات للوظائف.. لثلاثة أشخاص |
Obviamente no necesitas tres personas para preparar una ensalada así que iré a la casa de Renee. | Open Subtitles | حسنا, بالطبع, لا تحتاجون لثلاثة أشخاص لاعداد السلطة لذا سأعود لمنزل رينيه |
Era un trabajo de tres personas. | Open Subtitles | لكنها وظيفة تحتاج لثلاثة أشخاص |
Ella contesta y ve una canoa para tres personas. | Open Subtitles | فتجيب على الباب، و ترى الزورق لثلاثة أشخاص |
No, no. Tres piernas de tres personas distintas. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، بل ثلاثة أرجل لثلاثة أشخاص مختلفين |
Y necesitarás un marino para manejar el mecanismo de cierre. Es un trabajo para tres personas. | Open Subtitles | وستحتاج لشخص من البحرية ليعمل على أداة الإغلاق، إنّه عمل لثلاثة أشخاص في الواقع. |
tres personas fueron ahorcadas en público en Kabul en marzo de 1996. | UN | وكان ثمة شنق لثلاثة أشخاص بأسلوب علني في كابول في آذار/مارس ١٩٩٦. |
1) Viaje y dietas para dos misiones de planificación a Zagreb para tres personas | UN | 1- السفر وبدل الإعاشة اليومي لبعثتين تخطيطيتين إلى زغرب لثلاثة أشخاص |
De conformidad con las decisiones del Presidente, la Secretaría también supervisó la puesta en libertad anticipada de tres personas condenadas por el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y de siete personas condenadas por el Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. | UN | وعملا بقرارات الرئيس، أشرف القلم كذلك على إجراءات الإفراج المبكر لثلاثة أشخاص أدانتهم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وسبعة أشخاص أدانتهم المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Por otra parte, tres personas fueron repatriadas voluntariamente a la República Islámica del Irán durante el período de que se informa, gracias a la facilitación del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). | UN | وعلاوة على ذلك، يسرت اللجنة الدولية للصليب الأحمر العودة الطوعية لثلاثة أشخاص إلى جمهورية إيران الإسلامية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Y para evitar malentendidos, conoces mi apartamento no hay lugar para tres. | Open Subtitles | لنكن واضحين , لقد رأيت بيتي حيث لا يوجد هناك متسع لثلاثة أشخاص |