Sólo para la División de Servicios Administrativos, los recursos previstos en la sección 29G reflejan un aumento del componente con cargo al presupuesto ordinario, de 1.983.700 dólares, o un 15% más que la consignación revisada para 2002-2003. | UN | فبالنسبة لشعبة الخدمات الإدارية وحدها يعكس مستوى الموارد زيادة في عنصر الميزانية العادية تحت الباب 29 زاي بمبلغ 700 983 1 دولار، أو 15 في المائة بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة 2003-2004. |
24.35 Este subprograma es responsabilidad de la Sección de Seguridad y Protección de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-35 يضطلع قسم الأمن والسلامة التابع لشعبة الخدمات الإدارية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
24.36 Este subprograma es responsabilidad de la Sección de Tecnología de la Información de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-36 هذا البرنامج الفرعي هو من مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.37 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-37 هذا البرنامج الفرعي من مسؤولية دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
Todos esos puestos están ubicados en la Subdivisión de Adquisiciones y Gestión de Instalaciones de la División de Servicios de Gestión. | UN | وتقع هذه الوظائف في فرع المشتريات وإدارة المرافق التابع لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.35 Este subprograma es responsabilidad de la Sección de Seguridad y Protección de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-35 يضطلع قسم الأمن والسلامة التابع لشعبة الخدمات الإدارية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
24.36 Este subprograma es responsabilidad de la Sección de Tecnología de la Información de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-36 هذا البرنامج الفرعي هو من مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.37 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-37 هذا البرنامج الفرعي من مسؤولية دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
Sólo para la División de Servicios Administrativos, ello se traduce en un aumento de los recursos con cargo al presupuesto ordinario de 2.466.300 dólares, es decir, un 18,2% más que la consignación revisada para 2004-2005. | UN | وبالنسبة لشعبة الخدمات الإدارية وحدها ترجمت هذه العملية في شكل زيادة في موارد الميزانية العادية قدرها 300 466 2 دولار، أو نسبة 18.2 في المائة فوق المخصصات المنقحة للفترة 2004-2005. |
Entre las mejoras resultantes, la OSSI observó que se había completado la plantilla de la Sección de Gestión de Recursos Humanos de la División de Servicios Administrativos y se había designado a su jefe. | UN | ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية التحسن الناجم والمتمثل في تزويد قسم إدارة الموارد البشرية التابع لشعبة الخدمات الإدارية بطاقم كامل من الموظفين وبرئيس للقسم. |
24.31 La responsabilidad del subprograma recae en el Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-31 تتولى مسؤولية إدارة هذا البرنامج دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.33 La responsabilidad del subprograma recae en el Servicio de Tecnología de la Información y de las Comunicaciones de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-33 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.35 La responsabilidad del subprograma recae en el Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-35 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.30 La responsabilidad del subprograma recae en el Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-30 تتولى مسؤولية إدارة هذا البرنامج دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.32 La responsabilidad del subprograma recae en el Servicio de Tecnología de la Información y de las Comunicaciones de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-32 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.34 La responsabilidad del subprograma recae en el Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-34 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.45 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-45 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-47 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
La subdependencia de archivos ha estado visitando los servicios, las secciones y las dependencias de la División de Servicios Administrativos. | UN | وتقوم الوحدة الفرعية المعنية بالمحفوظات بزيارة الدوائر/الأقسام/الوحدات التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
24.45 La ejecución del subprograma está a cargo del Servicio de Gestión Presupuestaria y Financiera de la División de Servicios Administrativos. | UN | 24-45 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
Todos esos puestos forman parte de la Subdivisión de Adquisiciones de Gestión de las Instalaciones de la División de Servicios de Gestión. | UN | وتقع جميع هذه الوظائف في فرع إدارة المشتريات والمرافق التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |