ويكيبيديا

    "لكل هكتار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por hectárea
        
    • por acre
        
    • por ha
        
    • per hectare
        
    Además, los pagos directos por hectárea o por cabeza de ganado compensan la reducción de los precios garantizados. UN وعلاوة على ذلك، فإن المدفوعات المباشرة بالنسبة لكل هكتار أو لكل وحدة من المواشي تعوض عن الانخفاض في أسعار الدعم.
    Incluso el agua de riego de buena calidad que contiene cierta cantidad de sal disuelta, puede dejar anualmente a su paso varias toneladas de sal por hectárea. UN وحتى مياه الري المرتفعة النوعية تحوي بعض اﻷملاح الذائبة ويمكن أن تخلﱢف وراءها أطنانا من الملح لكل هكتار في كل سنة.
    Como antes en el Japón, tanto los rendimientos como los insumos de mano de obra por hectárea aumentaron en los cultivos de arroz. UN وكما حدث في اليابان قبل ذلك، فقد زاد المحصول ومُدخل العمل لكل هكتار في زراعة اﻷرز.
    Los parques agroforestales jóvenes del Níger meridional secuestran entre 4 y 5 t de carbono por hectárea. UN وتؤدي المتنـزهات الزراعية الحرجية الصغيرة في جنوب النيجر إلى احتجاز من 4 إلى 5 أطنان من الكربون لكل هكتار.
    El criterio correlativo dio lugar a cuantías anuales de alquileres que iban desde 41 dólares por acre en 1947 a 4.105 dólares por acre en 1996. UN وأسفر هذا النهج الترابطي عن قيم إيجاريه سنوية تتراوح بين 41 دولاراً لكل هكتار في عام 1947 إلى 105 4 دولاراً لكل هكتار عام 1996.
    La productividad media de los principales cultivos pasó de 15,38 quintales por hectárea en 2009/10 a 17,0 quintales por hectárea en 2011/12. UN وزاد متوسط إنتاجية المحاصيل الرئيسية من 15.38 قنطاراً لكل هكتار عام 2009/2010 إلى 17 قنطاراً لكل هكتار عام 2011/2012.
    Digamos que la productividad de las plantaciones de biocombustibles es de 1200 litros de biodiesel por hectárea por año. TED لنفترض أن إنتاجية زراعة الوقود الحيوي هي 1200 لتر لكل هكتار في السنة
    Durante la cosecha, la parcela de tierra sin el método tassa generó 11 kilos de mijo por hectárea. TED وخلال موسم الحصاد، قطعة الأرض دون تقنية الري تاسا أثمرت 11 كيلوغراما من الدُخن لكل هكتار.
    En lugar de tener 100 hectáreas para hacer aceites o proteínas, se puede hacer en estas cubas aumentando a 10 o 100 veces la productividad por hectárea. TED بدلا من امتلاك 100 هكتار لصنع زيوت أو لصنع بروتينات، يمكنك صنعها في هذه الأوعية مضاعفا الإنتاجية 10 أو 100 مرة لكل هكتار.
    Nueve meses después de Tree Lab, Asha pasó de tener cero toneladas por hectárea a 40 toneladas por hectárea. TED بعد مرور 9 أشهر، من تأثيث مختبر الشجرة، بعد أن كانت آشا تحظى بلا شيء لكل هكتار حصدت 40 طن لكل هكتار.
    144. En cuanto a la relación población-tierra cultivable es de 3,3 habitantes por hectárea. UN ٤٤١- وبقياس الوحدة من اﻷراضي القابلة للزراعة، تبلغ الكثافة السكانية في غواتيمالا ٣,٣ شخصا لكل هكتار.
    Sin embargo, los pobres no se vieron discriminados en cuanto a la concesión de créditos por hectárea y el volumen de préstamos por hectárea que les concedieron las cooperativas y los bancos rurales regionales fue superior al que obtuvieron los no pobres. UN غير أنه لم يكن هناك تمييز ضد الفقراء من حيث القروض المقدمة عن كل هكتار، وكان نصيبهم من القروض التعاونية وقروض المصارف الريفية اﻹقليمية أكبر لكل هكتار من النصيب الذي حصل عليه غير الفقراء.
    Sin embargo, los pobres no se vieron discriminados en cuanto a la concesión de créditos por hectárea y el volumen de préstamos por hectárea que les concedieron las cooperativas y los bancos rurales regionales fue superior al que obtuvieron los no pobres. UN غير أنه لم يكن هناك تمييز ضد الفقراء من حيث القروض المقدمة عن كل هكتار، وكان نصيبهم من القروض التعاونية وقروض المصارف الريفية اﻹقليمية أكبر لكل هكتار من النصيب الذي حصل عليه غير الفقراء.
    Sin embargo, si la absorción de mano de obra es lenta y la producción por hectárea se mantiene constante, entonces los beneficios agrícolas crecerían lentamente y los salarios reales del sector moderno se podrían mantener estables pese a un aumento del empleo. UN غير أنه إذا كان استيعاب العمالة بطيئاً وبقي الناتج لكل هكتار ثابتاً فعندئذٍ تظل إيرادات الزراعة راكدة، ويكون بالمقدور إبقاء اﻷجور الحقيقية في القطاع الحديث مستقرة رغم تزايد العمالة.
    :: Viet Nam: El cultivo por curvas de nivel de setos en zonas inclinadas redujo las pérdidas de suelo de 18 a 7,4 toneladas por hectárea y año. UN :: فييت نام: خفضت الزراعة الكونتورية التي تتخذ شكل أسيجة في الأراضي المنحدرة فقدان التربة من 18 طنا إلى 7.4 أطنان لكل هكتار في السنة
    :: Honduras y Guatemala: 45.000 familias han incrementado el rendimiento de sus cultivos de 400 a 600 kg por hectárea a entre 2.000 y 2.500 kg por hectárea mediante el uso de abono verde, los cultivos de cobertura, las hileras de pasto siguiendo las curvas de nivel, la labranza en hileras, las contenciones de piedra y el abono animal. UN :: هندوراس وغواتيمالا: زادت 000 45 أسرة من غلة محاصيلها من كمية تتراوح بين 400 و 600 كيلو غرام لكل هكتار إلى ما يتراوح بين 000 2 و 500 2 كيلو غرام لكل هكتار، وذلك باستخدامها الأسمدة الخضراء والمحاصيل التغطية والمدرجات العشبية الكونتورية والحراثة النسقية والحواجز الصخرية والأسمدة الحيوانية
    Establecimiento: Actividades, insumos y costos (por hectárea) UN الإنشاء: الأنشطة والمدخلات والتكاليف (لكل هكتار)
    Los parques de acacias albida adultas de la cuenca del cacahuete del Senegal secuestran hasta 30 t de carbono por hectárea. UN أما المتنـزهات القديمة المنزرعة بأشجار الحراز في حوض الفول السوداني في السنغال، فتحتجز ما يصل إلى 30 طن من الكربون لكل هكتار.
    La producción de maíz blanco, por ejemplo, varía de solamente 0,5 toneladas por hectárea en Angola y Mozambique a 6 toneladas en el norte de África y los Estados Unidos. UN فإنتاج الذرة البيضاء مثلاً يتباين من 0.5 طن لكل هكتار فقط في أنغولا وموزامبيق إلى 6 أطنان في شمال أفريقيا والولايات المتحدة.
    El costo por unidad de ese enfoque se estima que ascendería a 29.000 dólares por acre [por comparación con los 40.062 dólares por acre correspondientes a la importación de capas freáticas], aunque se reconoce que se tardarían hasta 50 años en restaurar completamente el suelo al nivel de autosuficiencia. UN وتقدَّر تكلفة الوحدة في هذا النهج بمبلغ 000 29 دولار لكل هكتار [مقارنة بمبلغ 062 40 دولاراً للهكتار لاستيراد التربة السطحية من الخارج]، بالرغم من اعتراف الهيئة بأن الأمر قد يستغرق ما يصل إلى 50 عاماً لإصلاح الأرض تماماً إلى المستوى الذي يجعلها مستدامة ذاتياً.
    The third category includes what might be called new subsidized crops, such as citrus fruits, apples, olives, tomatoes, potatoes and sweet corn; these crops are supported though subsidies per hectare, but without Government intervention in pricing and marketing. UN وتشمل الفئة الثالثة ما يمكن تسميته بالمحاصيل المدعمة الجديدة، مثل الحمضيات والتفاح والزيتون والبندورة والبطاطا والذرة الحلوة وتدعم هذه المحاصيل عن طريق الإعانات المخصصة لكل هكتار لكن دون تدخل من الحكومة في التسعير والتسويق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد