ويكيبيديا

    "لكني متأكدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero estoy segura
        
    • pero seguro
        
    • pero estoy bastante segura de
        
    • pero estoy casi segura
        
    Soy Josie, pero estoy segura que el colegio aprobaría que me llame así. Open Subtitles أنا جوزي, لكني متأكدة ان المدرسة ستكون بخير مع مناداتي بذلك
    No sé si tu verdadera madre vive o no pero estoy segura de que te quiso mucho y que no se parece en nada a mí. Open Subtitles أجهل إن كانت أمّك الحقيقية على قيد الحياة أم لا، لكني متأكدة أنها أحبتك حباً جماً وأنّها لا تطابقني في أيّ شيء
    -Gracias, pero estoy segura que el 1er lugar será para tí. Open Subtitles لقد عملت بجد. شكراً لك, لكني متأكدة أن المركز الأول سيذهب لك
    No hace falta que levanten las manos, pero seguro que eso le ha pasado a alguien en esta sala. TED ولا أرغب برؤية عدد الأشخاص الفعلي هنا لكني متأكدة من حدوث الأمر لأحد ما هنا
    Cariño, eres un cielo, pero seguro que no estoy "genial". Open Subtitles هذا لطيف منك , لكني متأكدة من أنه ليس رائعاً
    En este momento estoy confundida con muchas cosas, pero estoy bastante segura de que soy heterosexual. Open Subtitles حسنا, أنا مشوشة التفكير بخصوص العديد من الأمور و لكني متأكدة تماما أني لا زلت مستقيمة
    Si no estuviera yendo a terapia... estaría bien que les informara... pero estoy segura de que esto no ocurrirá otra vez. Open Subtitles ...أن لم يكن يتلقى العلاج لتفهمت إفشائك لهذا الأمر لكني متأكدة بأنه لن يكون هناك المزيد من الحوداث
    Supongo que ahora todo me parece un poco extraño pero estoy segura de que será temporal. Open Subtitles الآن يبدو لي غريباً في الحقيقة و لكني متأكدة أنه أمر مؤقت
    pero estoy segura que tiene razón, estoy segura que se me pasará. Open Subtitles لكني متأكدة أنك على صواب ومتأكدة أني سوف أتخلى عن هذه الفرصه
    Sabes, hay algunas cosas que puede que no sepa sobre mi mísma, pero... estoy segura de que no soy un ángel. Open Subtitles تعلم أنه هناك أمور قليلة لا أعلمها عن نفسي لكن.. لكني متأكدة بأني لست ملاك
    Sé que conozco pocas cosas... y que no me conozco a mí misma, pero... estoy segura que no soy un ángel. Open Subtitles تعلم أنه هناك أمور قليلة لا أعلمها عن نفسي لكن.. لكني متأكدة بأني لست ملاك
    El es un diamante en bruto, muy, muy bruto, pero estoy segura que usted hará que el brille. Open Subtitles أنه مرصع بالالماس في موقف قاسي قاسي للغاية لكني متأكدة أنك ستجعله متألق
    pero estoy segura que puedes hacerlo mejor que solo la leche. Open Subtitles لكني متأكدة انك تستطيع عمل شيء افضل من حليب فقط
    pero estoy segura que todo el fin de semana estaremos en estado de alerta. Open Subtitles لكني متأكدة أننا سنكون على حالة الإستعداد طوال نهاية الأسبوع.
    Continuamos sin observar cambios, pero estoy segura de que aprecia tus visitas. Open Subtitles لم نلاحظ أي تغييرات حتى الآن لكني متأكدة من أنها ممتنة لزياراتك
    Yo no he perdido tanto, pero estoy segura de que veo la diferencia. Open Subtitles لم أخسر أي باوند بالمقابل، لكني متأكدة جداً أنه بإمكاني رؤية إختلاف.
    Han pasado algunos meses, pero estoy segura que las tres podríamos armar algo. Open Subtitles لقد مرة شهور، لكني متأكدة من أن ثلاتتنا يمكننا تحضير شيء على السريع.
    No puedo verte bien, pero seguro luces genial. Open Subtitles لا يمكنني أن أراك جيداّّ لكني متأكدة أنك رائع
    Bueno, tu padre está en Boston hasta mañana, pero seguro que te manda su cariño. Open Subtitles حسناً، لقد رحل والدك إلى بوستون وسيعود غداً لكني متأكدة بأنه يرسل محبته لك
    No sé que le dice al jefe en sus encuentros a puerta cerrada, pero estoy bastante segura de que iba a despedir a gente. Open Subtitles لا أعرف ما قالته للرئيس في إجتماعاتهما خلف الباب المغلق، لكني متأكدة جداً أنها تجعل الناس مطرودين.
    Vi media babosa, pero estoy casi segura que así estaba cuando llegué. Open Subtitles رأيت نصف دودة، لكني متأكدة أنها كانت على هذا الحال قبل وصولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد