ويكيبيديا

    "للتصدي للمشاكل المتصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para contrarrestar los problemas relacionados con
        
    • para contrarrestar los problemas relativos al
        
    • para combatir los problemas relacionados con
        
    10. Exhorta a las Potencias administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas; UN ١٠ - تطلب الى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم كل على حدة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات؛
    10. Exhorta a las Potencias administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los Territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas; UN ١٠ - تطلب الى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم كل على حدة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات؛
    11. Exhorta a las Potencias Administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas, el blanqueo de capitales y otros delitos; UN ١١ - تطلب الى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم كل على حدة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وغير ذلك من الجرائم؛
    La Asamblea exhortó también a la Potencia administradora a que, en cooperación con el Gobierno del Territorio, siguiera adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relativos al blanqueo de capitales, el contrabando financiero y otros delitos conexos, así como el tráfico de drogas. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات.
    4. Exhorta a la Potencia administradora a que, en cooperación con el Gobierno del Territorio, siga adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relativos al blanqueo de dinero, el contrabando financiero y diversas formas de delitos económicos, así como el tráfico de drogas; UN ٤ - تطالب الدولة القائمة باﻹدارة بأن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال ومختلف أنواع الجرائم اﻹدارية، باﻹضافة إلى الاتجار بالمخدرات؛
    Otros países, como Marruecos, el Níger, la República Unida de Tanzanía, Sierra Leona y Tailandia, informaron que tenían planes de acción nacionales para combatir los problemas relacionados con la juventud. UN وأفادت بلدان أخرى، مثل تايلند. وجمهورية تنزانيا المتحدة وسيراليون والمغرب والنيجر، أن لديها خطط عمل وطنية للتصدي للمشاكل المتصلة بالشباب.
    11. Exhorta a las Potencias administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas, el blanqueo de capitales y otros delitos; UN ١١ - تطلب الى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم كل على حدة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وغير ذلك من الجرائم؛
    11. Exhorta a las Potencias Administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas, el blanqueo de capitales y otros delitos; UN ١١ - تطلب الى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم كل على حدة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وغير ذلك من الجرائم؛
    9. Exhorta a las Potencias Administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas; UN ٩ - تطلب من الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم كل على حدة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات؛
    8. Exhorta a las Potencias administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otros delitos; UN ٨ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم المعنية، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وغير ذلك من الجرائم؛
    8. Exhorta a las Potencias administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los Territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otros delitos; UN ٨ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم المعنية، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وغير ذلك من الجرائم؛
    8. Exhorta a las Potencias administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otros delitos; UN ٨ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم المعنية، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وغير ذلك من الجرائم؛
    8. Exhorta a las Potencias administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otros delitos; UN ٨ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم المعنية، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وغير ذلك من الجرائم؛
    11. Exhorta a las Potencias administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas, el blanqueo de capitales y otros delitos; UN ١١ - تطلب الى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم كل على حدة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وغير ذلك من الجرائم؛
    11. Exhorta a las Potencias Administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas, el blanqueo de capitales y otros delitos; UN ١١ - تطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم كل على حدة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وغير ذلك من الجرائم؛
    8. Exhorta a las Potencias administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relacionados con el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otros delitos; UN ٨ - تطلب من الدول القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم المعنية، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال وغير ذلك من الجرائم؛
    6. Exhorta a la Potencia Administradora a que, en cooperación con el Gobierno del Territorio, siga adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relativos al blanqueo de dinero, el contrabando financiero y otras formas de delitos conexos, así como el tráfico de drogas; UN ٦ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛
    7. Exhorta a la Potencia administradora a que, en cooperación con el Gobierno del Territorio, siga adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relativos al blanqueo de dinero, el contrabando financiero y otros delitos conexos, así como el tráfico de drogas; UN ٧ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛
    7. Exhorta también a la Potencia administradora a que, en cooperación con el Gobierno del Territorio, siga adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relativos al blanqueo de capitales, el contrabando financiero y otros delitos conexos, así como el tráfico de drogas; UN ٧ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛
    5. Exhorta a la Potencia Administradora a que, en cooperación con el Gobierno del Territorio, siga adoptando todas las medidas necesarias para contrarrestar los problemas relativos al blanqueo de dinero, el contrabando financiero y otros delitos conexos, así como el tráfico de drogas; UN ٥ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛
    158. Según los informes nacionales, el mejoramiento y la ampliación de los servicios de salud, educación y capacitación, conjuntamente con la creación de empleos, son las cuatro medidas de importancia prioritaria para combatir los problemas relacionados con los jóvenes en los países en desarrollo. UN ١٥٨ - وفقا لما ذكرته التقارير الوطنية، يمثل تحسين وتوسيع الخدمات الصحية والتعليمية والتدريبية، مع توفير فرص العمل، المجالات اﻷربعة ذات اﻷولوية للتصدي للمشاكل المتصلة بالشباب في البلدان النامية.
    9. Exhorta a las Potencias administradoras a que, en cooperación con los gobiernos de los Territorios respectivos, sigan adoptando todas las medidas necesarias para combatir los problemas relacionados con el tráfico de drogas; UN ٩ - تطلب الى الدول القائمة بالادارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم كل على حدة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار في المخدرات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد