No obstante, el Comité observa que en el contexto del censo nacional de Población de 2010 se prevé incluir la variable de la etnicidad. | UN | بيد أن اللجنة تحيط علماً بأن الفلبين تعتزم إدراج الأصل الإثني كأحد المتغيرات في سياق التعداد الوطني للسكان لعام 2010. |
Se recibió un total de 24 candidaturas para el Premio de Población de las Naciones Unidas de 1996 presentadas por personas o entidades competentes. | UN | ٨ - ورد من جهات مؤهلة لتسمية المرشحين ما مجموعه ٢٤ ترشيحا للحصول على جائزة اﻷمم المتحدة للسكان لعام ١٩٩٦. |
INFORME SOBRE EL PREMIO de Población de LAS NACIONES UNIDAS DE 1997 | UN | تقرير بشأن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان لعام ١٩٩٧ |
Se recibió un total de 22 candidaturas para el Premio de Población de las Naciones Unidas de 1997 presentadas por personas o entidades competentes. | UN | ٨ - ورد من جهات مؤهلة لتسمية المرشحين ما مجموعه ٢٢ ترشيحا للحصول على جائزة اﻷمم المتحدة للسكان لعام ١٩٩٧. |
Informe sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas de 1998 | UN | تقرير بشأن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان لعام ١٩٩٨ |
Se recibieron un total de 28 candidaturas para el Premio de Población de las Naciones Unidas de 1998 presentadas por personas o entidades competentes. | UN | ٨ - ورد من جهات مؤهلة لتسمية المرشحين ما مجموعه ٢٨ ترشيحا للحصول على جائزة اﻷمم المتحدة للسكان لعام ٩٩٨١. |
Contribuciones prometidas al Fondo de Población de las | UN | التبرعات المعقودة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لعام ١٩٩٨ في |
Informe sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas de 2002 | UN | تقرير بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2002 |
Informe sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas de 2003 | UN | تقرير بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2003 |
Informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas (2004) | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2004 |
Nota del Secretario General: Premio de Población de las Naciones Unidas de 2006 | UN | مذكرة من الأمين العام: جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2006 |
No obstante, el Comité toma nota de que en el contexto del censo nacional de Población de 2010 se prevé incluir la variable de la etnicidad. | UN | بيد أن اللجنة تحيط علماً بأن الفلبين تعتزم إدراج الأصل الإثني كأحد المتغيرات في سياق التعداد الوطني للسكان لعام 2010. |
Actividad especial relacionada con el Premio de Población de las Naciones Unidas, 2009 | UN | حدث خاص بمناسبة جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2009 |
9. El programa también continuó apoyando la ejecución y supervisión de la política nacional de Población de 2003. | UN | 9 - وواصل البرنامج القطري الثالث أيضا دعمه لتنفيذ ورصد السياسة الوطنية للسكان لعام 2003. |
Nota del Secretario General sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas, 2012 | UN | مذكرة من الأمين العام عن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2012 |
Nota del Secretario General sobre el Premio de Población de las Naciones Unidas de 2013 | UN | مذكرة من الأمين العام عن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2013 |
Los autores agregan que, desde el censo de Población de 1972, la clasificación de la población en cuatro grupos ha dejado de utilizarse para los censos. | UN | ويضيف أصحاب البلاغ أنه منذ التعداد العام للسكان لعام 1972، لم يعد تصنيف السكان إلى أربع فئات يُستَخدم في التعدادات العامة للسكان. |
Los autores agregan que, desde el censo de Población de 1972, la clasificación de la población en cuatro grupos ha dejado de utilizarse para los censos. | UN | ويضيف أصحاب البلاغ أنه منذ التعداد العام للسكان لعام 1972، لم يعد تصنيف السكان إلى أربع فئات يُستَخدم في التعدادات العامة للسكان. |
La población estimada en 2008 era de 1.193.383 habitantes, cifra proyectada a partir del censo nacional de Población de 2002. | UN | وقدِّر عدد السكان في عام 2008 بنحو 383 193 1 نسمة استناداً إلى تقديرات التعداد الوطني للسكان لعام 2002. |
Se organizaron en muchas partes reuniones sobre población, desarrollo y ambiente, el tema del Día Mundial de la Población de 2001. | UN | ونظمت في أماكن كثيرة حلقات نقاش تتعلق بالسكان والتنمية والبيئة وهو موضوع اليوم العالمي للسكان لعام 2001. |