ويكيبيديا

    "للطاقة الذرية عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Energía Atómica sobre
        
    Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre una zona libre de armas nucleares en África UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias en relación con el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en la República Islámica del Irán UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات، المعقود بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في جمهورية إيران الإسلامية
    Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة بقرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية
    Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجاس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية
    Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية
    Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية
    Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية
    6. Toma nota del informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre las actividades de verificación del Organismo en Sudáfrica Véase A/49/550. UN ٦ - تحيط علما بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن أنشطة التحقق التي تضطلع بها الوكالة في جنوب افريقيا)٩(؛
    La Red también está realizando un estudio dirigido por el Organismo Internacional de Energía Atómica sobre las tendencias de los gastos en el sistema de las Naciones Unidas, con objeto de determinar ámbitos en que las adquisiciones conjuntas podrían llevar a aumentar la eficiencia. UN وتجري الشبكة أيضا دراسة بقيادة الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن اتجاهات الإنفاق في منظومة الأمم المتحدة، وذلك من أجل تحديد مجالات إضافية يمكن أن يؤدي فيها الشراء التعاوني إلى زيادة الكفاءة بالنسبة للمنظومة.
    S/2012/677 Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán UN S/2012/677 30 آب/أغسطس 2012 تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن
    Sexto informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del plan del OIEA para la vigilancia y la verificación permanentes en el futuro del cumplimiento, por el Iraq, de lo dispuesto en el párrafo 12 de UN التقرير السادس للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ خطة الوكالة للرصد والتحقق المستمرين في المستقبل لمدى امتثال العراق للفقرة ١٢ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(
    Quinto informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del plan del Organismo para la vigilancia y la verificación permanentes en el futuro del cumplimiento por el Iraq de lo dispuesto en el párrafo 12 UN التقريـر الخامـس للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ خطة الوكالـة لرصد امتثال العراق للفقرة ١٢ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( والتحقق منه بشكل مستمر في المستقبل
    Complemento del séptimo informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del plan del Organismo para la vigilancia y la verificación permanentes en el futuro del cumplimiento por el Iraq de lo dispuesto en el UN متابعة التقرير السابع للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ خطة الوكالة للرصد والتحقق المستمرين لامتثال العراق للفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٦٨٧ )١٩٩١(
    OCTAVO INFORME DEL DIRECTOR GENERAL DEL ORGANISMO INTERNACIONAL de Energía Atómica sobre LA APLICACIÓN DEL PLAN DEL ORGANISMO PARA LA VIGILANCIA Y LA VERIFICACIÓN PERMANENTES EN EL FUTURO DEL CUMPLIMIENTO POR EL IRAQ DE LO DISPUESTO EN EL PÁRRAFO 12 UN التقرير الثامن للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيـذ خطة الوكالـة للرصد والتحقق المستمرين في المستقبل لامتثال العراق للفقرة ١٢ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(
    Informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del acuerdo de salvaguardias y de las disposiciones pertinentes de la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad en la República Islámica del Irán UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 1737 (2006) في جمهورية إيران الإسلامية
    Nota del Secretario General de fecha 21 de julio (S/1995/604) por la que se transmitía el complemento del séptimo informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica sobre la aplicación del plan del Organismo para la vigilancia y la verificación permanentes en el futuro del cumplimiento por el Iraq de lo dispuesto en el párrafo 12 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad. UN مذكــرة من اﻷميـن العام مؤرخة ٢١ تموز/يوليــه (S/1995/604)، يحيل بها متابعة للتقرير السابع للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ خطة الوكالة للرصد والتحقق المستمرين لامتثال العراق للفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد