ويكيبيديا

    "للمؤتمر الوزاري الرابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Cuarta Conferencia Ministerial
        
    • para la Cuarta Conferencia Ministerial
        
    • cuarta Conferencia Ministerial de
        
    Los países menos adelantados recibieron asistencia en la preparación de la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC. UN وتمت مساعدة أقل البلدان نموا للتحضير للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية.
    Ahora estamos trabajando activamente en la labor preparatoria de la Cuarta Conferencia Ministerial sobre el medio ambiente en Europa, que se celebrará el año próximo en Århus, Dinamarca. UN ونشارك اﻵن بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري الرابع المعني بالبيئة ﻷوروبا، الذي سيعقد العام القادم في أرهوس بالدانمرك.
    Había sido importante la asistencia prestada por la UNCTAD a los PMA para la realización de las actividades relacionadas con la OMC, en especial durante los preparativos de la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC; esta asistencia seguía siendo muy necesaria, sobre todo la de carácter técnico para los trámites de ingreso. UN واختتمت قائلة إن مساعدة الأونكتاد المقدمة لأقل البلدان نمواً في مجال الأنشطة ذات الصلة في منظمة التجارة العالمية قد كانت هامة، ولا سيما أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، ولا يزال لازماً على نطاق واسع ومعه المساعدة التقنية ذات الصلة بعملية الانضمام.
    También se hicieron preparativos para la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio, que se celebrará en Doha (Qatar) del 9 al 14 de noviembre de 2002. UN واضطُلع أيضا بالتحضيرات للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية المقرر عقده في الدوحة في الفترة من 9 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    La Dependencia también contribuyó a la labor del PNUD prestando asistencia a los países en desarrollo en los preparativos para la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial de Comercio que se celebró en Doha (Qatar) en noviembre de 2001. UN وساهمت الوحدة أيضا في عمل البرنامج الإنمائي من خلال مساعدة البلدان النامية في أعمالها التحضيرية للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة، بقطر، في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Además de esa reunión de los Ministros de Comercio, a petición de los gobiernos y como parte del programa de trabajo en curso, la UNCTAD ha organizado seminarios y reuniones técnicas nacionales en el Togo, el Níger, Malí y el Chad, en el marco de los preparativos de la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC. UN وبالإضافة إلى اجتماع وزراء تجارة أقل البلدان نمواً، وبناء على طلب الحكومات، وكجزء من برنامج العمل الجاري، نظم الأونكتاد حلقات دراسية وحلقات عمل وطنية في توغو والنيجر ومالي وتشاد تحضيراً للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية.
    b) La preparación de la Cuarta Conferencia Ministerial Paneuropea “Medio ambiente para Europa”, que se celebrará en Aarhus, del 23 al 25 de junio de 1998; UN )ب( التحضير للمؤتمر الوزاري الرابع لجميع البلدان اﻷوروبية الذي سيعقد في آرهوس، تحت شعار " بيئة من أجل أوروبا " من ٢٣ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛
    Los funcionarios de la UNCTAD participaron como expertos en la reunión preparatoria COMESA/SADC de la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio celebrada en El Cairo del 27 al 31 de julio de 2001. UN وشارك مسؤولون من الأونكتاد بصفة خبراء في الاجتماع المشترك بين السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، للتحضير للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، المعقود في القاهرة في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 2001.
    La Declaración del Milenio, la Declaración Ministerial de la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC, el Consenso de Monterrey y el Plan de Aplicación de Johannesburgo subrayaron todos ellos que las cuestiones financieras, el comercio y la cooperación para el desarrollo no deben considerarse de forma aislada. UN 5 - وقال إن إعلان الألفية، والإعلان الوزاري للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، وتوافق آراء مونتيري، وخطة عمل جوهانسبرغ، قد أكدت جميعها على أن المسائل المالية، والتجارة والتعاون الإنمائي، يجب ألا تبحث بعد الآن بمعزل عن بعضها البعض.
    La UNCTAD participó en la reunión de alto nivel de los encargados de las negociaciones sobre el comercio africano organizada por la CEPA en Addis Abeba en junio de 2002, como parte de los preparativos de la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio, celebrada en Doha en noviembre de 2001. UN 79 - وشارك الأونكتاد في الاجتماع الرفيع المستوى للمتفاوضين بشأن التجارة في أفريقيا، وهو اجتماع نظمته اللجنة بأديس أبابا في حزيران/يونيه 2002، في إطار التحضير للمؤتمر الوزاري الرابع للمنظمة العالمية للتجارة الذي عُقد بالدوحة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    En Europa, el PNUMA organizó un cursillo práctico para jóvenes en Soesterberg (Países Bajos), en marzo de 2004, para analizar cuestiones relacionadas con el medio ambiente y la salud en preparación de la Cuarta Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Salud, que se celebró en Budapest en junio de 2004. UN 41 - وفي أوروبا نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقة عمل تدريبية للشباب في سوستربرج، هولندا وذلك في آذار/مارس 2004 لمناقشة القضايا البيئية والقضايا المتصلة بالصحة استعداداً للمؤتمر الوزاري الرابع بشأن البيئة والصحة الذي عقد في بودابست في حزيران/يونيه 2004.
    Reunión anual de coordinación de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Comunidad de Democracias (en preparación de la Cuarta Conferencia Ministerial (Bamako (Malí), 14 a 17 de noviembre de 2007) (organizada por la Misión Permanente de Malí) UN الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية مجتمع الديمقراطيات (التحضير للمؤتمر الوزاري الرابع (باماكو (مالي)، 14-17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (تنظمه البعثة الدائمة لمالي)
    Reunión anual de coordinación de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Comunidad de Democracias (en preparación de la Cuarta Conferencia Ministerial (Bamako (Malí), 14 a 17 de noviembre de 2007) (organizada por la Misión Permanente de Malí) UN الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية مجتمع الديمقراطيات (التحضير للمؤتمر الوزاري الرابع (باماكو (مالي))، 14-17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (تنظمه البعثة الدائمة لمالي)
    Reunión anual de coordinación de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Comunidad de Democracias (en preparación de la Cuarta Conferencia Ministerial (Bamako, Malí, 14 a 17 de noviembre de 2007) (organizada por la Misión Permanente de Malí) UN الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية مجتمع الديمقراطيات (التحضير للمؤتمر الوزاري الرابع (باماكو (مالي)، 14-17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007) (تنظمه البعثة الدائمة لمالي)
    En 2001 se dio preferencia a sensibilizar a los países africanos acerca de las consecuencias que tendrían para el desarrollo las cuestiones que en relación con las negociaciones comerciales se iban a examinar en el proceso preparatorio de la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC de Doha, Qatar (noviembre de 2001), y a ayudarles a determinar las prioridades esenciales teniendo en cuenta sus preocupaciones e intereses ante dichas negociaciones. UN وكان التركيز في عام 2001 على توعية البلدان الأفريقية بأثر قضايا المفاوضات التجارية التي تبحث في عملية التحضير للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة بقطر (تشرين الثاني/نوفمبر 2001) على التنمية، ومساعدتها على تحديد الأولويات التي تعكس اهتماماتها ومصالحها المتعلقة بالمفاوضات.
    b. Comité del medio ambiente y el desarrollo de los recursos naturales. Un informe sobre los preparativos para la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones espaciales para el desarrollo de Asia y el Pacífico; un informe sobre los preparativos de la Cuarta Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo; y seis informes sobre cuestiones relacionadas con el medio ambiente y el desarrollo sostenible de los recursos naturales; UN ب - لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية - تقرير واحد عن اﻹعداد للمؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ وتقرير واحد عن اﻹعداد للمؤتمر الوزاري الرابع المعني بالبيئة والتنمية؛ و ٦ تقارير عن قضايا متصلة بالبيئة والتنمية المستدامة للموارد الطبيعية؛
    Además, en junio de 2001 la CEPA organizó en Addis Abeba una reunión preliminar de alto nivel con el fin de intercambiar ideas, preparar a los países de África para la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio. UN وعلاوة على ذلك، نظمت اللجنة اجتماعا تحضيريا رفيع المستوى من أجل تبادل بناء للأفكار في أديس أبابا في حزيران/يونيه 2001، بهدف إعداد البلدان الأفريقية للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية.
    Los negociadores de los países menos adelantados también participaron, en junio de 2001, en una reunión preparatoria para la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC, que se celebró con posterioridad ese mismo año. UN وشارك مفاوضو أقل البلدان نموا أيضا في حزيران/يونيه 2001 في اجتماع تحضيري للمؤتمر الوزاري الرابع للمنظمة العالمية للتجارة المعقود في وقت لاحق من نفس السنة.
    La Comisión participó en la serie de reuniones patrocinada por la Organización Mundial del Comercio y la UNCTAD para ayudar a los países menos adelantados a prepararse para la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio, que se celebró en Doha (Qatar) en noviembre de 2001. UN 38 - وشاركت اللجنة في مجموعة من الاجتماعات التي نظمها كل من منظمة التجارة العالمية والأونكتاد لمساعدة أقل البلدان نموا على التحضير للمؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية الذي انعقد في الدوحة بقطر في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد