ويكيبيديا

    "لمجلس الإدارة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Consejo de Administración en
        
    • al Consejo de Administración en
        
    • del Consejo de Administración se
        
    • del Consejo de Administración como
        
    • del Consejo de Administración para
        
    • del Consejo de Administración celebrado en
        
    • del Consejo de Administración estarán
        
    • el Consejo de Administración en
        
    • Consejo de Administración en su
        
    La cooperación interurbana fue el tema del Día Mundial del Hábitat 2002, y se abordará en el 19º período de sesiones del Consejo de Administración en el contexto del diálogo sobre descentralización y el desarrollo de las autoridades locales; UN وكان التعاون بين المدن والمدن هو موضوع اليوم العالمي للموئل 2002 وسيتم تناوله أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة في سياق الحوار بشأن اللامركزية وتنمية السلطات المحلية؛
    Este examen científico se realizará durante 2005 y 2006 y sus resultados se pondrán a disposición del Consejo de Administración en su vigésimo cuarto período ordinario de sesiones en 2007. UN وستستهل هذه الاستعراضات العلمية أثناء 2005-2006 وتتاح لمجلس الإدارة في دورته العادية الرابعة والعشرين في عام 2007.
    El Comité celebró su primer período de sesiones del 7 al 11 de junio de 2010 en Estocolmo (Suecia), con el objetivo de completar su labor para el 27º período de sesiones del Consejo de Administración, en 2013. UN وعقدت اللجنة دورتها الأولى في الفترة من 7 إلى 11 حزيران/ يونيه 2010 في استكهولم بالسويد، وعلماً أنها تهدف إلى إتمام عملها مع حلول الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة في عام 2013.
    6. Pide al Director Ejecutivo que presente al Consejo de Administración, en su 23º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente decisión. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    2. De conformidad con esa resolución, el primer período extraordinario de sesiones/Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial del Consejo de Administración se celebró en Malmö (Suecia) del 29 al 31 de mayo de 2000. UN 2 - وعملاً بذلك القرار، عقد المنتدى البيئي الوزاري العالمي الأول/الدورة الإستثنائية السادسة لمجلس الإدارة في مالمو، السويد، في الفترة من 29 إلى 31 أيار/مايو 2000.
    El informe completo de la reunión está a disposición del Consejo de Administración como documento UNEP/GC.22/INF/2. UN ويتوافر التقرير الكامل للاجتماع لمجلس الإدارة في الوثيقة UNEP/GC.22/INF/2.
    El informe correspondiente a 2009 (HSP/GC/22/INF/3) se pondrá a disposición del Consejo de Administración para su 22° período de sesiones. UN وسوف يتاح تقرير عام 2009 (HSP/GC/22/INF/3) لمجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    Tras la reunión se presentó un informe sobre los progresos alcanzados al décimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración celebrado en febrero de 2008. UN وقد قدم تقرير مرحلي في أعقاب ذلك الاجتماع إلى الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة في شباط/فبراير 2008.
    Invitó a los gobiernos a presentar sus opiniones sobre las medidas que podrían adoptarse a mediano y a largo plazo en relación con el mercurio, opiniones que ayudarán a decidir, en el siguiente período de sesiones del Consejo de Administración en 2005, qué curso de acción habrá de tomarse en relación con el mercurio y otros metales pesados. UN ودعيت الحكومات إلى تقديم آرائها بشأن الوسائط المحتملة والإجراءات الطويلة الأجل بشأن الزئبق. وستساعد هذه الآراء في الوصول إلى الخيار المفضل لاتخاذ إجراء آخر بشأن الزئبق والفلزات الثقيلة الأخرى في الدورة القادمة لمجلس الإدارة في عام 2005.
    Las cuentas provisionales correspondientes al primer año del bienio 2004-2005, que terminó el 31 de diciembre de 2004, se pusieron a disposición del Consejo de Administración en su 23° período de sesiones. UN وقد أُتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 من فترة السنتين 2004-2005 لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    Las cuentas provisionales correspondientes al primer año del bienio 2004-2005, que terminó el 31 de diciembre de 2004, se pusieron a disposición del Consejo de Administración en su 23° período de sesiones. UN وقد أُتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 من فترة السنتين 2004-2005 لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    Durante la clausura del período de sesiones, el Presidente del Consejo/Foro y un gran número de representantes de los miembros encomiaron la labor de la Sra. Beverly Miller, que se jubilaría de su cargo de Secretaria del Consejo de Administración en septiembre de 2008, tras largos años de servicio. UN 58 - وخلال اختتام الدورة، تقدم رئيس المجلس/المنتدى والعديد من الممثلين بالشكر إلى السيدة بفرلي ميللر التي ستتقاعد من منصبها كأمينة لمجلس الإدارة في أيلول/سبتمبر 2008، وذلك على سنوات خدمتها الطويلة.
    Durante la clausura del período de sesiones, el Presidente del Consejo/Foro y un gran número de representantes de los miembros encomiaron la labor de la Sra. Beverly Miller, que se jubilaría de su cargo de Secretaria del Consejo de Administración en septiembre de 2008, tras largos años de servicio. UN 58 - وخلال اختتام الدورة، تقدم رئيس المجلس/المنتدى والعديد من الممثلين بالشكر إلى السيدة بفرلي ميللر التي ستتقاعد من منصبها كأمينة لمجلس الإدارة في أيلول/سبتمبر 2008، وذلك على سنوات خدمتها الطويلة.
    Diálogo sobre la evaluación durante las conversaciones sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional en Helsinki, así como en el 26º período de sesiones del Consejo de Administración, en febrero de 2011. UN إجراء حوار حول التقييم خلال محادثات هلسنكي بشأن الإدارة البيئية الدولية فضلاً عن الدورة السادسة والعشرين لمجلس الإدارة في شباط/فبراير 2011.
    5. Pide al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración, en su 23º período de sesiones, sobre los progresos en la aplicación de la presente decisión. UN 5 - يطلب من المدير التنفيذي تقديم تقرير لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن مدى التقدم في تنفيذ المقرر الحالي.
    Solicita al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración en su 25º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. . UN 11- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة في عام 2015.
    11. Solicita al Director Ejecutivo que informe al Consejo de Administración en su 25º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN 11- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة في عام 2015.
    Por recomendación de la Mesa, se decidió que el 22º período de sesiones del Consejo de Administración se celebrase del 30 de marzo al 3 de abril de 2009 en la sede de ONU-Hábitat en Nairobi. UN 36 - وتقرّر، بتوصية من المكتب، أن تُعقد الدورة الثانية والعشرون لمجلس الإدارة في مقر موئل الأمم المتحدة في نيروبي، خلال الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009.
    El 23º período de sesiones del Consejo de Administración se celebró en la sede del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU Hábitat) en Nairobi, del 11 al 15 de abril de 2011. UN 5 - وعقدت الدورة الثالثة والعشرون لمجلس الإدارة في مقر موئل الأمم المتحدة بنيروبي في الفترة من 11 إلى 15 نيسان/أبريل 2011.
    La versión completa el informe de evaluación del mercurio a nivel mundial está a disposición del Consejo de Administración como documento UNEP/GC.22/INF/3. UN وتتوافر النسخة الكاملة لتقرير التقييم العالمي للزئبق لمجلس الإدارة في الوثيقة UNEP/GC.22/INF/3.
    Encomiando los adelantos realizados desde el 22º período de sesiones del Consejo de Administración para fomentar la agenda sobre consumo y producción sostenibles a través de las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, sobre todo mediante su subprograma sobre eficiencia de recursos, y a través de las actividades del Proceso de Marrakech sobre Consumo y Producción Sostenibles, UN وإذ يثني على التقدم المحقق منذ الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة في إنجاز جدول أعمال الاستهلاك والإنتاج المستدامين من خلال أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبالأخص من خلال برنامجه الفرعي بشأن كفاءة استخدام الموارد، ومن خلال أنشطة عملية مراكش بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين،
    ONU-Hábitat también viene colaborando ampliamente, desde el 20º período de sesiones del Consejo de Administración celebrado en 2005, con varias organizaciones no gubernamentales y organizaciones y redes de jóvenes. UN 54 - يتعاون موئل الأمم المتحدة أيضاً وعلى نطاق واسع مع عدد من المنظمات غير الحكومية والمنظمات والشبكات الشبابية منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة في 2005.
    3. Los cargos de Presidente y de Relator del Consejo de Administración estarán normalmente sujetos a rotación entre los cinco grupos de Estados mencionados en el párrafo 1 de la sección I de la resolución 2997 (XXVII) de la Asamblea General. UN 3 - يخضع منصبا الرئيس والمقرر لمجلس الإدارة في الظروف العادية إلى التناوب فيما بين المجموعات الخمس للدول المشار إليها في الفرع أولاً، الفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 2997 (د-27).
    En el 20º período de sesiones, se presentó al Consejo de Administración un estudio de la relación costo–beneficio del sistema Mercurio en lo de los costos, de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Consejo de Administración en su 19º período de sesiones. UN وقد تم توفير دراسة داخلية لتحليل التكاليف والفوائد المتعلقة بعمليات شبكة ميركور لمجلس اﻹدارة في دورته العشرين تمشيا مع توصيات المجلس في دورته التاسعة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد