ويكيبيديا

    "لمنع جرائم انتهاك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la prevención de los delitos
        
    • prevención de los delitos que atentan
        
    • la prevención de los delitos que
        
    Tratado modelo para la prevención de los delitos que atentan contra la herencia cultural de los pueblos consistente en bienes muebles: proyecto de resolución UN المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة: مشروع قرار
    Examen del tratado modelo para la prevención de los delitos que atentan contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de los pueblos UN استعراض المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة
    Posible utilidad y mejoras del tratado modelo para la prevención de los delitos que atentan contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de UN الفائدة المحتمَلة للمعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة والتحسينات
    VI. prevención de los delitos que atentan contra la herencia cultural de los pueblos consistente en bienes muebles UN المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة
    Posible utilidad y mejoras del tratado modelo para la prevención de los delitos que atentan contra los bienes muebles que forman parte del UN الفائدة المحتمَلة للمعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة والتحسينات التي يمكن إدخالها عليها
    ii) Utilizar el tratado modelo para la prevención de los delitos que atentan contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de los pueblos; UN `2` استخدام المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة.
    Por consiguiente, el Modelo de tratado para la prevención de los delitos que atentan contra la herencia cultural de los pueblos consistente en bienes muebles se puede seguir considerando como un instrumento útil de cooperación bilateral para combatir el tráfico de bienes culturales muebles. UN ولذا لا يزال من الممكن اعتبار المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة أداة مفيدة للتعاون الثنائي على مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية المنقولة.
    Observaciones sobre la posible utilidad del tratado modelo para la prevención de los delitos contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de los pueblos y sobre posibles mejoras a ese tratado UN تعليقات بشأن الفائدة المحتمَلة للمعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة والتحسينات التي يمكن إدخالها عليها
    B. Examen del tratado modelo para la prevención de los delitos que atentan contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de los pueblos UN باء- استعراض المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة
    Informe de la Secretaría sobre la posible utilidad y mejoras del tratado modelo para la prevención de los delitos que atentan contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de los pueblos UN تقرير من الأمانة عن الفائدة المحتمَلة للمعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة والتحسينات التي يمكن إدخالها عليها
    V. Labor relativa al tratado modelo para la prevención de los delitos que atentan contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de los pueblos UN خامساً- العمل المنجَز بشأن المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة
    A ese respecto, se solicitó a la UNODC que actualizara el Tratado Modelo para la prevención de los delitos contra los Bienes Muebles que Forman Parte del Patrimonio Cultural de los Pueblos. UN وفي ذلك الصدد طُلِب إلى مكتب المخدِّرات والجريمة أن يحدِّث المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة.
    El representante observó que era necesario exhortar a los Estados a que tuvieran en cuenta el Modelo de tratado para la prevención de los delitos que atentan contra la herencia cultural de los pueblos consistente en bienes muebles, que fue adoptado en el Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento el Delincuente. UN وقال إن من الضروري حثّ الدول على مراعاة المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة، التي اعتُمِدت في مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    v) Tratado modelo para la prevención de los delitos que atentan contra la herencia cultural de los pueblos consistente en bienes muebles; UN ' 5` معاهدة نموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب، الموروث في شكل ممتلكات منقولة؛(14)
    9. La UNODC debería seguir invitando a todos los Estados Miembros a presentar por escrito sus opiniones sobre el Tratado modelo para la prevención de los delitos contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de los pueblos, incluso sobre la utilidad práctica del Tratado modelo y sobre la posibilidad de introducirle mejoras. UN 9- ينبغي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة مواصلة دعوة جميع الدول الأعضاء إلى تقديم آرائها كتابةًً بشأن المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة، بما في ذلك آراؤها بشأن الفائدة العملية للمعاهدة النموذجية وما إذا كان ينبغي النظر في إدخال تحسينات عليها.
    7. La UNODC debería seguir invitando a todos los Estados Miembros a presentar por escrito sus opiniones sobre el Tratado modelo para la prevención de los delitos contra los bienes muebles que forman parte del patrimonio cultural de los pueblos, incluso sobre la utilidad práctica de ese Tratado modelo y sobre la posibilidad de introducirle mejoras. UN 7- ينبغي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة مواصلة دعوة جميع الدول الأعضاء إلى تقديم آرائها كتابةًً بشأن المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة، بما في ذلك آراؤها بشأن الفائدة العملية للمعاهدة النموذجية وما إذا كان ينبغي النظر في إدخال تحسينات عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد