| Bueno, yo... No sabía que te fuese a desagradar tanto. | Open Subtitles | لم اعرف ان مشاهدة هذة الأفلام ستثير حفيظتك الى هذا الحد. |
| No sabía que era tan pronto. Me hubiera cambiado. | Open Subtitles | لم اعرف ان الحفلة ستكون مبكرة جدا لكنتُ قد غيرت ملابسي |
| - No sabía que hubiera alguien más aquí. - ¿Qué hora es? | Open Subtitles | وانا لم اعرف ان هناك احداً لا يزال هنا كم الساعة الان |
| Después sobre la ficha. No sabía que sucedería esto. Tienen que creerme. | Open Subtitles | ثم حول البطاقه ، لم اعرف ان كل هذا سيحدث ، يجب ان تصدقونى |
| No sabía que había campeonatos estatales de secundarias. | Open Subtitles | انا لم اعرف ان المدارس المتوسطه لها بطولات رسميه |
| No sabía que alguien en tu estado pudiera tener tantas energías. | Open Subtitles | كما تعلمين، لم اعرف ان احد ما في مثل حالتك يستطيع ان يحظى بالكثير من الطاقة |
| No sabía que Kelly se había ido a casa por el resto del día. | Open Subtitles | لم اعرف ان كيلي غادرت العيادة لبقية اليوم |
| No sabía que teníamos tanto en común. | Open Subtitles | لم اعرف ان هناك الكثير من الاشياء المشتركة بيننا |
| Fue genial lo que les hiciste a los amigos de Mason. No sabía que se podía pelear así. | Open Subtitles | انه جميل ما فعلته لاصدقاء مويسن لم اعرف ان الناس تقاتل هكذا انه رائع |
| - No sabía que tenías esos tonos de llamada. | Open Subtitles | حسنا، انها رائعة لم اعرف ان لديك هذه النغمة |
| No sabía que no volvería a verlo. | Open Subtitles | لم اعرف ان هذه المرة الأخيرة التي سأراهُ بها |
| No sabía que el discurso fuera a culparme del caso Panty-gate. | Open Subtitles | لم اعرف ان ذلك البيان سوف يوقع اللوم علي في قضية بوابة الملابس الداخلية |
| No sabía que existían en Italia también. | Open Subtitles | انا لم اعرف ان ايطاليا بها تلك الاشياء |
| No sabía que tenían tantos amigos. - Sí, nosotros tampoco. | Open Subtitles | لم اعرف ان لكم هذا العدد من الاصدقاء |
| No sabía que cosas así le pasaran a las brujas. | Open Subtitles | لم اعرف ان هذا الشيء يحصل للساحرات |
| No sabía que "atleta" tuviera cuatro sílabas. "A-te-le-ta". | Open Subtitles | هذا ظريف، لم اعرف ان كلمة "رياضي" بها ثلاثة مقاطع "ريا-ا-ضي" |
| No sabía que el chantaje era una de sus habilidades. | Open Subtitles | لم اعرف ان الابتزاز احد مواهبك |
| No sabía que la orientación sexual de Milo fuera asunto tuyo, Kevin. | Open Subtitles | لم اعرف ان ميول (مايلو) الجنسية من شأننا يا (كيفين) |
| No sabía que el orgullo tenía precio. | Open Subtitles | .انا لم اعرف ان للكبرياء سعر |
| Yo ni siquiera sabía que el Sr. Childs todavía estaba en la oficina. | Open Subtitles | حتى انني لم اعرف ان السيد تشايلد كان لايزل في مكتبه. |
| - No me di cuenta que fuera tan tarde. - Y me alegra que estés aquí. | Open Subtitles | لم اعرف ان الوقت تأخر و انا سعيدة انك هنا |