Tomamos técnicas estadísticas estándar, así que No voy a hablar de eso. | TED | لقد إستخدمنا أساليب إحصائية قياسية، لذا لن أتحدث عن ذلك. |
Creo que sera un alivio para algunas personas y una desilusion para otras saber que hoy No voy a hablar sobre vaginas. | TED | أعتقد أنها ستكون معيناً لبعض الناس وخيبة أمل لآخرين لن أتحدث لكم عن المهابل اليوم |
Y No voy a hablar del retrato pintado hoy. | TED | و بالتالي لن أتحدث عن اللوحات المرسومة اليوم. |
- Dígale que no hablo con él. - Él no habla contigo. | Open Subtitles | أخبره انني لن أتحدث معه - لن يتحدث معك - |
No hablaré con vosotros de Haldeman ni de nadie. | Open Subtitles | أنا لن أتحدث معكما عن هالدمان أو عن أي شخص آخر |
- No diré nada en mi defensa. | Open Subtitles | لن أتحدث بكلمات للدفاع عن نفسى |
No voy a hablar con vosotros de Haldeman ni de nadie. | Open Subtitles | لن أتحدث معكما عن هالدمان أو عن أي شخص آخر |
te prometo que nunca voy a volver a verla de nuevo, No voy a hablar con ella de nuevo y no voy a volver a pensar en ella de nuevo | Open Subtitles | أعدك بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً أنا لن أفكر فيها أبداً مجدداً |
Ahora, yo No voy a hablar por nadie más aquí pero yo no sigo. | Open Subtitles | الآن, لن أتحدث بالنيابة عن أي شخص هنا و لكنني انتهيت, أنا أستقيل |
Te prometo que nunca voy a volver a verla de nuevo No voy a hablar con ella de nuevo no voy a volver a pensar en ella de nuevo. | Open Subtitles | أعدك بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً أنا لن أفكر فيها أبداً مجدداً |
No voy a hablar más contigo. Negociaré con tu jefe a partir de ahora. | Open Subtitles | لن أتحدث معك ثانية سأتعامل مع رئيسك من الآن فصاعدا |
Bueno, va a ser sencillo, ya que No voy a hablar con él. | Open Subtitles | حسنـاً , يجدر بهذا أن يكون سهلاً بمـا أننـي لن أتحدث معـه |
No voy a hablar con ningún psiquiatra. Ya les he dicho. | Open Subtitles | . لن أتحدث إلى أيّ معالج نفسي لقد ذكرت ذلك مسبقاً |
Tengo que hablar contigo, Ricky. - Yo no hablo a ti, nigga. | Open Subtitles | أريد التحدث معك " ريكي " لن أتحدث معك زنجي |
Pero no hablo con policías, ni siquiera con los patéticos. | Open Subtitles | وما زلت لن أتحدث إلى الشرطة حتى لأولئك المثيرون للشفقة منهم |
- no hablo con subordinados. - El Mayor está durmiendo. | Open Subtitles | ـ أنا لن أتحدث إلى غيره ـ الرائد نائم |
No hablaré con marines frustrados. | Open Subtitles | لن أتحدث مع بحارة يريدون أن يصبحوا شرطيين |
Guarde el arma. O No hablaré con Ud. | Open Subtitles | ضع مسدسك جانباً أنا لن أتحدث معك على هذه الطريقة |
No hablaré con acento. Ya es suficiente con tu disfraz estúpido. | Open Subtitles | لن أتحدث بلهجة جنوبية، يكفي أنك ترتدي هذه الملابس التنكرية الغبية |
No diré nada en el auto. | Open Subtitles | لن أتحدث بالموضوع في السيارة |
No, No hablare con ellos hasta que tenga. | Open Subtitles | لا لن أتحدث معهم حتى أجد حجة أخبرهم بها |
no hablaría con ustedes, aunque fueran un periódico importante. | Open Subtitles | حتى لو كنت تمثل صيحفة حقيقية لن أتحدث معك. هذه سياستنا. |
No tengo ganas de esto. Me he sentido mal todo el día, y No quiero hablar de esto. | Open Subtitles | أشعر بالإرهاق طوال اليوم و لن أتحدث عن هذا الأمر |
Dígales que No estoy hablando a nadie y sólo quiero estar solo. | Open Subtitles | قل لهم أني لن أتحدث مع أي شخص وأريد فقط أن أترك لوحدي |