Eso no será necesario. En este caso, yo soy el reconocimiento facial. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضروريًا في هذه الحالة، سأتعرف أنا عليه |
- Me gustaría examinar el camión. - Eso no será necesario. | Open Subtitles | أنا أريد أن أختبر الشاحنة لن يكون هذا ضروريا |
- Me gustaría examinar el camión. - Eso no será necesario. | Open Subtitles | أنا أريد أن أختبر الشاحنة لن يكون هذا ضروريا |
Bueno, Eso no sería necesario, Sr. Presidente. | Open Subtitles | ومن يذهب للإسفل لن يكون هذا ضرورياً سيدى الرئيس |
Estoy más preocupado de que si ella viene, Esto no será suficiente | Open Subtitles | انا قلقه اكثر إذا حضرت ,ربما لن يكون هذا كافي |
Así que no teman, Esto no va a ser una demostración de cocina. | TED | لذلك لا تقلقوا، لن يكون هذا عرضا للطَّهي. |
Eso no va a ser necesario, pequeña J. Ustedes chicas, encárguense de todo. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضرورياً يا جي الصغيرة كلكم يا فتيات سأتهم بكم |
Eso no será suficiente, las cosas cambian a cada minuto. | Open Subtitles | .لن يكون هذا جيداً بما يكفي الأمور تتغير كل دقيقة |
Eso no será necesario, porque yo también soy compatible. | Open Subtitles | هل هناك وثائق؟ حسنا, لن يكون هذا ضروريا, لأني أنا أيضا متطابقة |
- Eso no será necesario. Nosotros acabamos con esos caminantes. Esta cárcel es nuestra. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضروريّ، لقد قتلنا هؤلاء السائرون، هذا السجن ملك لنا! |
Eso no será necesario, estoy aquí por negocios, señora... | Open Subtitles | لن يكون هذا ضرورياً، فلنلتزمبالعمليا سيّدتي.. |
Eso no será suficiente. Quieren que lo entregue. | Open Subtitles | ـ لن يكون هذا كافياً ـ إنهم يُريدون مني تسليمك لهم |
Eso no será necesario, Sr. Dowd. De acuerdo. Adiós, querida. | Open Subtitles | "لن يكون هذا ضرورياً سيد "داويـد حسناً , مع السلامة يا عزيزتى |
Desearía poder decir que abandoné el circuito... pero Eso no sería totalmente cierto. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع القول أنني تركت الحلقة تماما خلفي ولكن لن يكون هذا صحيحا تماما |
Eso no sería bueno para tu futuro, ni para tu carrera. Lo sé. | Open Subtitles | لن يكون هذا جيداً على مُستقبلك وعلى عملكِ المِهني. |
El ir sólo. Eso no sería nada bueno para mí. No quiero ir sólo. | Open Subtitles | لا لن يكون هذا جيداً لى على الاطلاق لا اريد ان اذهب بمفردى |
Es importante saber que, en su mayor parte, Esto no será solo lo contrario del paso uno. | TED | من المهم الآن معرفة أنه بالنسبة للجزء الأكبر، لن يكون هذا عكس الخطوة الأولى. |
En el momento en que la OMS diga que nos hemos movido a la categoría cuatro, Esto no será como Katrina. | TED | اللحظة التي تقول المنظمة اننا إنتقلنا للمجموعة الرابعة، لن يكون هذا مثل كاترينا. |
Escucha, Esto no va a ser fácil para mí, pero al menos eres sincera. | Open Subtitles | اسمعي, لن يكون هذا سهلاً علي، لكنّكِ على الأقل صادقةً معي. |
Si otras personas empiezan a venir, Eso no va a ser bueno para nadie. | Open Subtitles | بقدوم آخرين إلى هنا لن يكون هذا جيّداً لأيّ أحد |
No, Eso no sera necesario Teniente. | Open Subtitles | . كلا, لن يكون هذا ضرورياً ملازم. |
No será tan horrible, amiguito. Ya verás. | Open Subtitles | لن يكون هذا سيئا يا صديقى سترى بنفسك |
Este no será un lugar seguro para estar cuando el láser se dispare. | Open Subtitles | لن يكون هذا المكان آمن متى ينطلق الليزر |
una vez que ya os hayáis visto desnudos, no va a ser tan importante y todo va a ser más fácil... o no. | Open Subtitles | بمجرد أن يري بعضكم البعض عاري لن يكون هذا المشكلة الكبري و كل شئ سيكون لطيف |