Y déjame recordarte que pase lo que pase en ese juzgado hice lo que hice por esta familia. | Open Subtitles | وأطلب منك أن تتذكري أن مهما حدث في قاعة المحكمة فعلت ما فعلت لهذه العائلة. |
Patrick puede no pensar en él como una extensión de esta familia, pero el resto del mundo si. | Open Subtitles | لا يظن باتريك نفسه بأنه امتداد لهذه العائلة بعد الآن, ولكن باقي العالم يظن كذلك. |
Creciste en esta familia. Has sido un miembro leal y confiable toda tu vida. | Open Subtitles | لقد ترعرت في هذه العائلة لقد كنت عضو مخلص وأمين لهذه العائلة |
Pero a esta familia le ha llegado el momento de retomar el viaje. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لهذه العائلة فقد حان الوقت للرحيل مجدداً |
Tom significa mucho para esta familia. | Open Subtitles | توم يَعْني الكثير لهذه العائلة |
Soy el hermano mayor de esta familia. | Open Subtitles | أنا الأَخ الأكبر سنا لهذه العائلة. جاجموهان. |
Estoy limpio, hombre. Le estoy mostrando a esta familia el apartamento vacío. | Open Subtitles | أنا نظيف يا رجل، أعرض لهذه العائلة الشقّة الفارغة |
Nunca podré pagarle lo que ha hecho por esta familia. | Open Subtitles | لايمكنني رد الجميل له أبداً لما فعله لهذه العائلة |
"Tu puedes meter con la gente de Neiis, pero soy la cabeza de esta familia. | Open Subtitles | يمكنك اضاعة وقتك مع موظفي نيلز ولكني بمثابة الراس لهذه العائلة |
Si se llega a saber que solicitamos bienes para esta familia y así también ayudar a recuperar nuestro alquiler, nuestra organización podría afectarse... | Open Subtitles | إن انتشر خبر أننا نحول أموال الزكاة لهذه العائلة لنسترد إيجارنا.. فإن جماعتنا قد تتضرر |
Adem�s, le deben mucho a esta familia. | Open Subtitles | بجانب ذلك ، هم يدينون بالكثير لهذه العائلة |
Mi única contribución a esta familia será una vez más una confesión. | Open Subtitles | مساهمتي الوحيدة لهذه العائلة ستصبح مجدّداً المحادثة الودّية |
Así que estoy muy seguro, que si este maldito país estuviera en fuego todavía podría seguir funconando como el esclavo personal de esta familia. | Open Subtitles | لذا، واثق تماماً إذا حتى تعرض البلاد اللعين كله للحريق فيزال يمكنني أن أكون بمثابة العبد الشخصي لهذه العائلة. |
No serán felices hasta que alguien venga aquí y partan cada nudillo de esta familia. | Open Subtitles | لن تسعدان حتى يأتي أحدهم هنا ويكسر كل مفاصل الأصابع لهذه العائلة |
Ojalá hubiera algo más que pudiéramos hacer por esta familia. | Open Subtitles | لا كنت اتمنى وجود شيء نستطيع فعله لهذه العائلة |
No te dejaré hacerlo bueno... realmente es una decisión del consejo, no tuya eres increible simplemente no paras... te dedicas a usurpar todo lo que pertenece a esta familia | Open Subtitles | حسناً,هذا قرار الجلس,وليس قراركِ أنتِ غير معقولة,فقط لا تتوقّفين فقط تستمرّين في إنتهاك كلّ شئ ينتمي لهذه العائلة |
Eres de más utilidad en esta familia que ninguna de tus hermanas juntas. | Open Subtitles | أنت أكثر فائدة لهذه العائلة من كل أخواتكِ مجتمعات. |
Entonces quieres que le pongamos fin a esta familia de una vez por todas. | Open Subtitles | لذا تُريدُنا أن نضْع حدّاً لهذه العائلة بشكل نهائي |
Con los años, nos armamos una nueva. Y a esta familia, a ustedes, pertenecía en verdad su corazón. | Open Subtitles | وبمرور السنوات ، كونا لأنفسنا عائلة جديدة وقد كانت لهذه العائلة ، لكم جميعاً |
Esta es una de las que estoy forzado a tomar para preservar el bienestar de esta familia. | Open Subtitles | وهناك خيار من كثير يجب عليّ اختياره لأبقاء الحالة الجيدة لهذه العائلة |
He trabajado cada momento de mi vida adulta para esa familia. ¿Qué quería que hiciera? | Open Subtitles | لقد عملت طيلة فترة شبابي لهذه العائلة. ما الذي كان بوسعي فعلّه أكثر؟ |