ويكيبيديا

    "ليس سهلاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no es fácil
        
    • Nunca es fácil
        
    • no es facil
        
    • No es tan fácil
        
    • no es tarea sencilla
        
    • nada fácil
        
    • no es tan simple
        
    Decirle a una familia que su ser querido ha muerto no es fácil. Open Subtitles أن تخبر عائلةً بأن فرداً منها قد توفي, ليس سهلاً أبداً.
    no es fácil decirle a la familia que la medicina no funciona. Open Subtitles إنه ليس سهلاً أن تخبر عائلة أن العلاج لم ينفع
    no es fácil tener una relación y mucho menos conocer al otro y aceptarlo... Open Subtitles إتضح أنه ليس سهلاً أن تكون على علاقة بشخص ولا تعرفه جيداً
    ¡Sé que lo que te ha pasado no es fácil, pero adivina, tampoco lo ha sido para nosotros! Open Subtitles أعلم أن ما حدث ليس سهلاً لكن خمن بأن ما حدث ليس سهلاً لنا أيضاً
    Como todos sabemos, la cooperación entre los poderes ejecutivo y legislativo Nunca es fácil, pero es propio de los grandes estadistas anteponer los intereses nacionales a los intereses partidistas o particulares. UN وكما نعلم جميعاً، فإن التعاون بين السلطتين التنفيذية والتشريعية ليس سهلاً أبدا، كما نعلم جميعا.
    no es fácil, pero es lo mejor que podemos hacer por Marcus ahora. Open Subtitles هذا ليس سهلاً ولكن هذا افضل ما يمكننا القيام به لماركوس
    Chris, no es fácil identificarse con alguien que está acusado de cuatro asesinatos. Open Subtitles كريس, ليس سهلاً أن تتعاطف مع شخص متهم بأربع جرائم قتل
    De ese modo, no es fácil realizar actividades en procura del desarrollo sostenible. UN وفي هذه الحالة، يصبح تنفيذ الأنشطة من أجل تنمية مستدامة ليس سهلاً مطلقاً.
    No, no es fácil, y tal vez es incluso un poco embarazoso, ¿verdad? TED هذا ليس سهلاً و من المحتمل حتى أن يكون محرجاً، أليس كذلك؟
    Ahora, no es fácil hacer este tipo de trabajo. TED الآن، القيام بهذا النوع من العمل ليس سهلاً.
    no es fácil ser parte del equipo de avanzada eso está marcando el comienzo de esta nueva era de trabajo y vida. TED ليس سهلاً أن تكون من ذاك الفريق المتقدم الذي يبشر بعصر جديد من العمل والحياة.
    Y tener que justificarse todo el tiempo no es fácil. TED وأن تضطر أن تدافع عن نفسك طوال الوقت، ليس سهلاً.
    Queridas niñas, no es fácil ser una monja. Open Subtitles صغيراتي العزيزات، ليس سهلاً أن تُصبحن راهبات.
    no es fácil ser hijo, Fredo. no es fácil. Open Subtitles ليس سهلاً أن يكون المرء ابناً ليس سهلاً على الاطلاق
    no es fácil ser hijo, Fredo. nada fácil. Open Subtitles ليس سهلاً أن يكون المرء ابناً ليس سهلاً على الاطلاق
    no es fácil verse hermosa todo el tiempo. Open Subtitles إنه ليس سهلاً بأن تبدين جميلةً طوال الوقت
    Ahora, esto no es fácil para mí tampoco, pero este es nuestro trabajo, cariño. Open Subtitles هذا ليس سهلاً عليّ أيضاً, لكن هذا عملنا ياعزيزي
    Y no es fácil. Seguro que yo hago que parezca fácil. Open Subtitles هذا ليس سهلاً ،بالطبع أنا أجعل ذلك يبدو سهلاً
    Sé que no es fácil, sobre todo para alguien tan testarudo como tú. Open Subtitles وأعلم أنه ليس سهلاً خصوصًا على عنيدٍ مثلك
    Nunca es fácil hablar contra las injusticias intrincadas porque el problema requiere más que simple retórica. TED إن فعل التصدي للظلم المتراكم ليس سهلاً أبدًا، لأن المشكلات تتطلب أكثر من مجرد البلاغة.
    quiero que sepas que esto no es facil para mi no es nada facil Open Subtitles أريدك بأن تعلم أن ذلك ليس سهلاً علي ليس سهلاً على الإطلاق
    No es tan fácil, porque hay varias salidas de teléfonos de la oficina, y luego son enrutados a través del cuartel general. Open Subtitles إنه ليس سهلاً لأن هناك عدة هواتف في المكتب وقد تتداخــل الخطوط في التتبع وتحــول من خلال المقر الرئيسي
    Nunca le había disparado a nadie, no es nada fácil. Open Subtitles إنني لم أطلق النار على رجل من قبل أبداً الأمر ليس سهلاً
    no es tan simple. Tampoco es fácil. Open Subtitles ليس بهذه البساطة الأمر ليس سهلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد