Sólo nos pondrá en peligro, parados aquí con nuestros traseros flameando al viento. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يعرضنا ...للخطر هو مؤخراتنا التي تتعرض للريح خارجا |
Nuestros traseros están en peligro, cuido tu espalda y tu la mía. | Open Subtitles | كل مؤخراتنا في الخطر سأقوم بحماية ظهرك وتحمي ظهري |
Estamos ahí afuera, peleando con los Wraith, día tras día, arriesgando nuestros traseros. | Open Subtitles | نحن في الخارج نحارب الأشباح هناك ، يوماً بعد يوم ، نضع مؤخراتنا في المرمى |
Sé que no somos familia, pero hemos sido como hermanos desde el día que nos dieron el cachete en el culo. | Open Subtitles | أعرف أننا لسنا من دم واحد لكننا كبرنا مع بعض مثل الإخوة منذ اليوم الأول ضُرِبنا على مؤخراتنا |
Tendríamos mas suerte en agarrar cosas con nuestro culo. | Open Subtitles | سيكون لدينا حظ أوفر بأن نلعب لعبة إلتقاط العصيّ بواسطة مؤخراتنا من أن نطير قبل الفجر |
Pues supongo que tendremos tatuajes de rica carpeta en todo nuestro trasero. | Open Subtitles | ولكن اذا إفترشنا السجادة قد تترك بعض الآثار على مؤخراتنا |
Soy el que dice que deberíamos salvar tu trasero, conseguir algunos hombres y algunas armas, y aplastar a esas cucarachas. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي قلت يجب علينا حماية مؤخراتنا والبحث عن المزيد من الرجال والأسلحه وسحق هاذه الصراصير |
No quisiera pensar que éramos de aquí, poner nuestros culos en la línea para nada. | Open Subtitles | لا تحب أن تفكر بأننا هنا وأننا نضع مؤخراتنا على الطريق من أجل لا شيء |
Si la SEC imputa cargos, serán todos nuestros traseros. | Open Subtitles | إذا تمت ملاحقتنا قضائيا من طرف الهيئة العليا سوف تكون مؤخراتنا في مرمى النيران |
Si la SEC imputa cargos, serán todos nuestros traseros. | Open Subtitles | إذا تمت ملاحقتنا قضائيا من طرف الهيئة العليا سوف تكون مؤخراتنا في مرمى النيران |
Estamos a horas de que nuestros traseros profesionales sean martillados por la verga de Milton Berle de Metro Capital. | Open Subtitles | نحن علي بعد ساعات من ضرب مؤخراتنا العملية بواسطة قضيب متروكابيتال العظيم |
Por fin, un perro de verdad que puede olisquear nuestros traseros y no será totalmente espeluznante. | Open Subtitles | وأخيراً كلباً حقيقياً يستطيعُ أن يشم مؤخراتنا من دونِ أن يكونَ ذلك غريباً |
No sacamos unicornios de nuestros traseros, ¿está bien? | Open Subtitles | نحن لا نُخرج الحيوانات الخرافية من مؤخراتنا ، اتفقنا ؟ |
...ellos patearían nuestro culo y pondrían chicle en nuestro pelo por siquiera pensar sobre hacer esto. | Open Subtitles | لركلوا مؤخراتنا ورموا فقاعات اللبان على شعرنا لمجرد التفكير فى هذا |
Es hora de poner en marcha nuestro culo gordo de polis. | Open Subtitles | حان الوقت لنحرك مؤخراتنا السمينة و نبدأ العمل |
y que nos pateen el culo? | Open Subtitles | للخروج من الفضاء الفائق ونعرض مؤخراتنا للركل مجدداً ؟ |
¿Y ahora está enojado porque no nos metimos la heroína por el culo? | Open Subtitles | والآن هو غاضب ومنزعج منا لاننا لم ننجح في تهريب الهيروين له ؟ لاننا لم نضعه في مؤخراتنا ؟ |
Deben pensar que el sol sale por tu trasero. | Open Subtitles | لا شك في أنهم يعتقدون أن الشمس تشرق من مؤخراتنا |
Sí, es que nos encanta congelarnos el trasero por acá afuera. | Open Subtitles | نعم , لإننا نحب أن تتجمد مؤخراتنا هنا من أجلكم |
Además, una vez nos salvaste el trasero a todos. | Open Subtitles | انا أتذكر الك المرة عندما انقذت مؤخراتنا |
Vamos a estar limpiando nuestros culos con bolsas de comida para llevar durante la próxima semana, ¡hagamos que ésto cuente! | Open Subtitles | نحن سنمح مؤخراتنا بأكياس تسوق للأسبوع القدم لذا لنجعل هذه محسوبة |
Se lo ha llevado la bestia después de que los monstruos nos hayan dado una paliza. | Open Subtitles | لقد أخذه الوحش ، بعد أن ركل المشعوذ مؤخراتنا |