ويكيبيديا

    "ماذا إذا كان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Y si
        
    • Qué pasa si
        
    • ¿ Qué tal si
        
    • ¿ Y qué
        
    ¿Y si Patrick decía la verdad? ¿Y si no era él el del balcón? Open Subtitles ماذا إذا كان باتريك يقول الحقيقة ماذا إذا لم يكن على الشرفة
    ¿Y si él tiene razón y tú estás desperdiciando tu miserable vida? Open Subtitles ماذا إذا كان محقاً ؟ عندها ستكون تضيع حياتك البائسة
    ¿Y si el asesino trata de decirnos que nos seguirá después de nuestros amigos? Open Subtitles ماذا إذا كان يحاول القاتل أن يخبرنا أنها سوف يسعى خلف أصدقائنا؟
    ¿Y si sus padres averiguaron donde estaba y la querían de vuelta? Open Subtitles ماذا إذا كان أبويّها علما بمكانها و أرادا استعادتها فحسب؟
    Soy toda oídos. Qué pasa si no es un asesino al azar, sino serial. Open Subtitles ماذا إذا كان الأمر لا يتعلق بجريمة و لكن بقاتل متسلسل ؟
    ¿Qué tal si todo esto es una trampa que usas para atrapar traficantes? Open Subtitles ماذا إذا كان كل هذا تمثيل للإيقاع بتجار المخدرات
    ¿Y si ella tiene una marca en la espalda o el muslo? Open Subtitles ماذا إذا كان لديها علامة على ظهرها أو فخذها ؟
    En primer lugar, alguien dijo: ¿y si esta estrella era muy joven y todavía tenía alrededor la nube de material de la que nace? TED أولاً، قال أحدهم: أتعلمون، ماذا إذا كان هذا النجم حديث النشإ وما زالت تحيط به سحابة من المواد التي نشأ منها.
    Pero ¿y si hubo algo más que determinó la duración del día? TED لكن ماذا إذا كان يوجد شيء آخر يتحكم في مدة اليوم على الأرض؟
    Pero ¿y si el sistema de salud de su país estuviera fundamentalmente dañado? TED لكن ماذا إذا كان النظام الصحي ببلدك أساساً غير صالح؟
    Y si es demasiado tarde? Que si Linda esta realmente enganchada conmigo? Open Subtitles ماذا إذا كان الوقت متأخر ماذا اذا كانت ليندا متعلقة بى حقا ؟
    ¿Y si Barlow fuera un asesino común y corriente? Open Subtitles ماذا إذا كان بارلو ليس أكثر من شخص يرتكب جرائم قتل ؟
    ¿Y si el tipo está lleno de tatuajes y lo han mandado a la cárcel cuatro veces? Open Subtitles ماذا إذا كان مغطى بالوشم على جسدة و كان مدان بأربعة جرائم
    Sam, mira, ¿y si hay algo más que una similitud accidental entre estas estructuras? Open Subtitles سام, أنظري. ماذا إذا كان هناك أكثر من التشابه العرضي في هذه الأنماط؟
    ¿Y si el homicidio de Constance fue para perjudicar a Gale? Open Subtitles ماذا إذا كان قتل كونستانس وسيلة فقط للوصول إلى غايل
    ¿Y si hay una rata en mi casa y deseo pagar 10.000 ducados para que la maten? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك فأر يعبث بمنزلي ويسرّني أن أعطي عشرة آلاف دوقية لصيده
    ¿Y si tu caballo pesa 5500 kilos y trata de comerte? Open Subtitles ماذا إذا كان حصانك يزن 12,000باون ويحاول أكلك؟
    ¿Y si el precio por ello hubiera sido nuestra relación? Open Subtitles ماذا إذا كان علينا ان ندفع ثمنها بعلاقتنا ؟ ؟
    Pero, ¿qué pasa si soy yo? ¿Qué pasa si tengo en la cabeza alguna idea del amor y está totalmente equivocada? Open Subtitles لكن ، ماذا لو كان أنا ، ماذا إذا كان لديّ بعض من الأفكار الخاطئة تماماً داحل رأسي
    ¿Qué pasa si a través de la compasión, la empatía y la interacción humana podemos aprender a sostener 2 cosas? TED ماذا إذا كان من خلال الشفقة والتعاطف والتواصل البشري يمكننا تعلم الإمساك بكلا الأمرين؟
    ¿Y qué tal si hacemos la tabla de retos, pero la convertimos en una carrera? Open Subtitles أقصد، ماذا إذا كان لدينا تحدي على هيئة سباق؟
    ¿Y Qué pasa si hubo alguien más allí esa noche? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك شخصاً آخر هناك تلك اللّيلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد