| - Podría alguien decirme qué está pasando aquí? | Open Subtitles | هل من أحد يود أن يخبرني ما الذي يحدث هنا ؟ |
| Peach, no sé qué está pasando aquí pero quiero que conste que yo no soy cómplice. | Open Subtitles | لكن يجب ان اخبركي انني لن اصبح شريكة في هذا لذا ما الذي يحدث هنا ؟ |
| Quizás podría decirnos qué está pasando aquí. | Open Subtitles | كلا. ربما يتمكن من إخبارنا ما الذي يحدث هنا |
| Enfermera Charles, ¿qué pasa aquí, tiene algún problema? | Open Subtitles | أيتها الممرضة، ما الذي يحدث هنا ياعزيزتي؟ |
| Mira, maldito, no sé qué sucede aquí y no me importa. | Open Subtitles | .. انظر أيها اللعين ليس لدي أدنى فكرة ما الذي يحدث هنا ، وأنا في الحقيقة لا أكترث |
| Ni siquiera yo tengo la autorización para saber qué está pasando aquí. | Open Subtitles | حتى أنا ليس لدي ترخيص لـ أعرف ما الذي يحدث هنا. |
| ¿Qué está pasando aquí? | Open Subtitles | أخبرني سيدي ما الذي يحدث هنا بالضبط ؟ |
| ¡Dios mío, ¿qué está pasando aquí? | Open Subtitles | فسبحان الله ، ما الذي يحدث هنا ؟ |
| Oigan, oigan ¿Qué está pasando aquí? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا ؟ |
| ¿Qué está pasando aquí? | Open Subtitles | . "و أنا فخورة لكوني عاهرة مهلاً ، مهلاً ما الذي يحدث هنا ؟ |
| Hola, chicos. ¿Qué está pasando aquí? | Open Subtitles | يارفاق، ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
| ¿Qué está pasando aquí ? ¡Mierda! | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا ؟ |
| Muy bien, vosotros dos, ¿qué pasa aquí? | Open Subtitles | حسناً ، أنتما الإثنان ، ما الذي يحدث هنا ؟ |
| Ursula, ¿ Qué pasa aquí? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا يا اورسولا؟ ؟ |
| ¿Qué pasa aquí? | Open Subtitles | ماذا يجري ؟ ما الذي يحدث هنا ؟ |
| ¿Alguien puede decirme qué sucede aquí? | Open Subtitles | أيمكن لأحدكم أن يقول ليّ ما الذي يحدث هنا ؟ |
| Está bien, chicos, me encantaría que nos pongamos al día pero en verdad necesitamos descubrir qué sucede aquí. | Open Subtitles | حسنا يارجال انا احب ان الحق بالركب ولكن نحن حقا بحاجة إلى معرفة ما الذي يحدث هنا |
| No sé qué ocurre aquí, pero es demasiado tarde y no tenemos pianista. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي يحدث هنا لكن على أية حال, يبدو أننا تأخرنا كثيراً عازف البيانو قد غادر |
| Rafael, ¿qué demonios está pasando por aquí abajo? | Open Subtitles | رافائيل, والجحيم ما الذي يحدث هنا بالاسفل؟ |
| No entiendo qué está sucediendo aquí, señor | Open Subtitles | -لست أفهم ما الذي يحدث هنا يا سيدي |
| Vean lo que está pasando aquí como dibujamos estas historias en un lienzo infinito es crear una expresión más pura en este medio de lo que se trata. | TED | لننظر ما الذي يحدث هنا بينما نرسم هذه الرسوم على نسيج لا نهائي إنك تنتج تعبيرا أكثر صفاءا مما يميز هذا الوسيط. |
| ¿Entonces, qué diablos está pasando esta noche? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم , يا رجل ؟ |
| ¿Qué coño está pasando aquí? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا بحقكم؟ |
| ¿Qué está pasando ahí fuera? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا ؟ |
| ¿Qué diablos pasa aquí? | Open Subtitles | إنتظروا دقيقة ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
| ¿Qué demonios pasa aquí? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ |