| ¿Oíste lo que dije la otra noche? | Open Subtitles | ألم تسمع ما قلتُه ليلة البارحة؟ |
| ¿Recuerdas lo que dije sobre las lápidas que cuentan historias? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلتُه لكِ حول أنّ شواهد القبور تسرد قصصاً؟ |
| lo que dije no es tan confuso... | Open Subtitles | ما قلتُه للتو لمْ يكن مُربكاً بما يكفي لوجهكِ ليفعل ما يفعله الآن. |
| Mira, lo que dije ayer es verdad. Te amo, y no voy a retractarme. | Open Subtitles | اسمعي، ما قلتُه بالأمس صحيح، أحبّكِ ولن أتراجع عن قولي |
| Pero antes de que lances el golpe, recuerda lo que dije antes. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تحكم لكمتكَ، أنتَ تذكر ما قلتُه من قبل |
| Me parece que no oíste lo que dije. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك سمعت ما قلتُه. أنا أحترمك |
| ¿Recuerdas lo que dije sobre unirme al circo? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلتُه حول الإنضمام إلى السيرك؟ |
| lo que dije en la cinta sobre el tiempo robado contigo, lo dije en serio. | Open Subtitles | ما قلتُه على الشّريط بشأن سرقة الوقت لأكون معك، لقد عنيته. |
| Decía en serio lo que dije antes. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلتُه من قبل. عن افتقادي لهذا الوضع. |
| Todo lo que dije, fue que tener tanto sexo hace que encontrar el amor sea imposible. | Open Subtitles | كل ما قلتُه أن ممارسة الكثير من الجنس يجعل إيجاد الحب مسألة مستحيلة. |
| Escucha, lo que dije antes, era yo siendo... Insegura. | Open Subtitles | ــ إسمعي , ما قلتُه سابقاً , قلتُه و أنا ــ و أنتِ تحسّين بعدم الأمان بسببي |
| Porque si esto no para, si esto comienza a convertirse en un problema verdadero, recuerda lo que dije. | Open Subtitles | إن بدأ يشكّل مشكلة حقيقيّة، فاذكر ما قلتُه. |
| Ignora lo que dije. Llámalo. Llámalo. | Open Subtitles | فقط تجاهل ما قلتُه اتصل به ، اتصل به |
| Retiro lo que dije de que no eras dura. | Open Subtitles | أنا أسحب ما قلتُه عن عدم كونكِ قاسية. |
| eso fue lo que dije, tonta. | Open Subtitles | هذا ما قلتُه, يا غبيّة. |
| No, siento lo de estar borracho, pero... sentía lo que dije. | Open Subtitles | كلا، أنا آسف على كوني ثملًا، لكني... لقد عنيتُ ما قلتُه. |
| lo que dije sobre el ladrón, ¿Estaba en lo cierto? | Open Subtitles | ما قلتُه عن اللص، ألم يُصبح صحيحاً؟ |
| No me arrepiento de haber dicho lo que dije el otro día. | Open Subtitles | لستُ نادمًا على ما قلتُه ليلة البارحة |
| lo que he dicho en la cinta de robar tiempo contigo, lo decía en serio. | Open Subtitles | ما قلتُه على الشّريط بشأن سرقة الوقت لأكون معك، لقد عنيته. |
| Hey, ¿recuerdas lo que te he dicho antes? | Open Subtitles | أتتذكرين ما قلتُه من قبل؟ |
| Debería arder en el infierno por lo que te dije. | Open Subtitles | يجب أن أحترق في الجحيم بسبب ما قلتُه.. |