ويكيبيديا

    "متجراً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tienda
        
    • tiendas
        
    • de una
        
    • boutique
        
    • almacenes
        
    • tiene una
        
    • trafficked
        
    Tienes una tienda de coches que apenas gana lo suficiente para mantener las luces encendidas. Open Subtitles أنتِ تملكين متجراً للسيارات والذي يجني ما يكفي بالكاد لجعل الأنوار مُضاءة به
    Se instaló en Saná (Yemen) donde abrió una tienda de informática situada en la calle Al-Qasr. UN واستقر السيد الشقيبل في مدينة صنعاء باليمن حيث فتح متجراً لأجهزة الحواسيب في شارع القصر.
    Pero cuando se embarcó en otra vida con una tienda de cámaras en San Francisco, ya estaba disperso. TED وريثما شرع في عمل آخر حيث افتتح متجراً لآلات التصوير بسان فرانسيسكو، وجد نفسه مشتتاً حقاً.
    Hoy, la compañía posee 500 tiendas con 8000 empleados. TED واليوم، تملك الشركة 500 متجراً يعمل فيها 8 آلاف موظفاً.
    No recuerdo. ¿Tiene una tienda? Open Subtitles لا أذكر أنها فعلت ؟ هل أصبح لديك متجراً ؟
    Tenía la tienda más linda del mundo. Open Subtitles كنت أمتلك متجراً صغيراً قليلاً ما ترى واحداً جيداً مثله
    Mi padre se ocupó de la tienda hasta que murió. Open Subtitles لقد كان أبى يمتلك متجراً عمومياً حتى وفاته
    - Algo. Te comprarás un pequeño rancho o una tienda algún día, ¿eh? Open Subtitles هل ستشترى مزرعة صغيرة أو متجراً ريفياً يوماً ما ؟
    Es el dueño de esta gran tienda donde no necesitas dinero. Open Subtitles يمتلك متجراً رائعاً، حيث لا تحتاج فيه إلى المال
    El 40% era demasiado así que me lo hacen especialmente en una tienda. Open Subtitles الـ40 بالمائة كانت أكثر من اللازم، فوجدت متجراً يعدّها خصوصاً
    Viejo, era una gran tienda. Open Subtitles لقد كان متجراً عظيماً بإمكانك شراء ملابس داخلية للنساء
    Si mis padres tuviesen una tienda, no compraría allí. Open Subtitles إن أدار أبي وأمّي متجراً لما دخلته أبداً.
    No sé como podemos entrar en el mercado de otra tienda con él todavía en el panorama. Open Subtitles لاأعلم كيف يمكننا فتح متجراً آخر مع وجودة في الموضوع
    Su sobrina tiene una tienda donde preparan productos con placenta. Open Subtitles أبنة أخها تملك متجراً تهيئ فيه سخداً خاصاً
    ¿Dice que debería seguir intentando? Definitivamente. Y si fracasas, siempre puedes abrir una tienda de historietas. Open Subtitles وأن فشلت، يمكنّك أن تفتح متجراً لبيع القصص المصورة بأيّ وقت
    Evidentemente un negro robó una tienda en Newark. Open Subtitles من الواضح أن رجلاً أسود سرق متجراً في نيويورك
    Quieres que abra una tienda. Quieres que venda todo. ¿Sabes qué? Open Subtitles تريدين مني أن أفتح متجراً تريدين مني أن أبيع كل شيء
    tiene una de esas tiendas en donde no necesitas dinero. Open Subtitles يمتلك متجراً رائعاً، حيث لا تحتاج فيه إلى المال
    Inti está hablando con la esposa. Son dueños de una pulpería. Open Subtitles تحدث إنتـي فعليـاً للزوجه يمتلكـون متجراً.
    De hecho, sospechamos que tiene una boutique en algún lugar en las Bahamas. TED في الواقع، نحن نعتقد أنها تمتلك متجراً في مكانٍ ما في الباهاما
    Tras la adhesión de China a la OMC, se han establecido 28 nuevas cadenas de almacenes de venta al por menor con participación extranjera. UN وبعد انضمام الصين إلى منظمة التجارة العالمية، أُنشئ 28 متجراً جديداً من متاجر سلاسل التجزئة المستثمر فيها من الخارج.
    As a destination country, the United Arab Emirates receives trafficked persons from all regions of the world; however, the majority of the victims come from Africa, Asia, Eastern Europe and the Middle East. UN وكبلد مقصد، تستقبل الإمارات العربية المتحدة أشخاصاً متجراً بهم من جميع مناطق العالم؛ بيد أن أكثرية الضحايا تأتي من آسيا وأفريقيا وأوروبا الشرقية والشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد