Participaron en calidad de observadores 12 países no Partes en la Convención, así como 15 organizaciones y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وقد شارك اثنا عشر بلداً ليست أطرافاً في الاتفاقية بصفة مراقب فضلاً عن 15 منظمة ووكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة. |
Estuvieron representados por observadores ocho países no Partes en la Convención, así como 13 organizaciones y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وحضر ممثلون لثمانية بلدان ليست أطرافاً في الاتفاقية بصفة مراقب إلى جانب 13 منظمة ووكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة. |
En la actualidad esta cartera comprende 62 proyectos que ejecutan 10 fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وتضم هذه الحافظة حاليا 62 مشروعا جاريا يقوم بتنفيذها 10 صناديق وبرامج ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة. |
La capacitación dura cuatro meses, e incluye una pasantía de tres meses en una organización u organismo especializado de las Naciones Unidas. | UN | ويشتمل البرنامج على دروس تمتد 4 أشهر يعقبها تدريب عملي لمدة 3 أشهر داخل منظمة أو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة. |
De esa manera, sería el primer organismo especializado de las Naciones Unidas con sede en un país en desarrollo; | UN | وهكذا تكون هذه المنظمة أول وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مقرها في بلد نام؛ |
Una opción es la de transformar el PNUMA en un organismo especializado de las Naciones Unidas. | UN | وأحد هذه الخيارات هو إمكانية تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة. |
Diversas entidades y organismos especializados de las Naciones Unidas tienen amplios programas relacionados con el espacio. | UN | وهناك عدة هيئات ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة لديها برامج واسعة النطاق بالفضاء. |
Actividades llevadas a cabo en cooperación con otros órganos u organismos especializados de las Naciones Unidas | UN | أنشطة تم الاضطلاع بها بالتعاون مع هيئات أخرى أو وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة |
Preparación y realización de proyectos conjuntos con los organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, regionales, etc. | UN | إعداد وتنفيذ مشاريع مشتركة مع وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة ومنظمات إقليمية دولية، وغيرها؛ |
Por primera vez, se organizó un centro de prensa para uso de los oficiales de información de 20 fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas, donde se ofrecían espacios de trabajo con línea telefónica y acceso a Internet de alta velocidad. | UN | ولأول مرة، نظمت ورشة عمل في المركز الإعلامي لموظفين إعلاميين من 20 صندوقا وبرنامجا ووكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة حيث وفرت أماكن عمل مع خطوط هاتفية وخدمات إنترنت سريعة من خلال الشبكة المحلية. |
El Principado es también miembro de los siguientes organismos especializados de las Naciones Unidas: la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas; la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares; y la Organización Mundial de la Salud (OMS). | UN | والإمارة أيضا عضو في هيئات متخصصة تابعة للأمم المتحدة، هي: منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ومنظمة الصحة العالمية. |
Participaron como observadores en el seminario Estados Miembros, organizaciones intergubernamentales, órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, instituciones nacionales de derechos humanos y ONG. | UN | وشاركت في الحلقة بصفة مراقب دول أعضاء ومنظمات حكومية دولية، وهيئات ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة، ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية. |
3. Asistieron al período de sesiones del Grupo de Trabajo representantes de 42 Estados Miembros, de la Santa Sede, de organismos especializados de las Naciones Unidas y un gran número de delegados indígenas y de diversas ONG. | UN | 3- وحضر دورة الفريق العامل ممثلون عن 42 من الدول الأعضاء، والكرسي الرسولي، وعن 3 وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة، وعدد كبير من المندوبين من منظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية. |
Ha colaborado estrechamente, asimismo, con organizaciones no gubernamentales, organismos especializados de las Naciones Unidas, redes regionales y organismos tanto internacionales como nacionales de habla francesa, así como con otros grupos parlamentarios internacionales. | UN | وتعاونت الجمعية تعاونا وثيقا مع منظمات غير حكومية ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة، وشبكات إقليمية ومؤسسات فرنكوفونية دولية ووطنية، وجمعيات برلمانية دولية أخرى. |
Fue elegido por un mandato de cuatro años por una mayoría abrumadora de los 169 Estados Miembros de la Organización, siendo así el primer argentino y, al propio tiempo, el más joven de los jefes ejecutivos de un organismo especializado de las Naciones Unidas. | UN | وقد انتخبته الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء البالغ عددها 169 دولة لفترة أربع سنوات، وهكذا أصبح أول أرجنتيني يرأس وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة فضلا عن أنه أصغر من تولى مثل هذا المنصب سنّا في منظومة الأمم المتحدة. |
Fortalecer el PNUMA reclasificándolo como organismo especializado de las Naciones Unidas, con un régimen de cuotas y un presupuesto ampliado. | UN | :: تقوية برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق إعادة تصنيفه بوصفه وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة باشتراكات مقررة وميزانية أكبر؟ |
La formación dura cuatro meses, e incluye una pasantía de tres meses en una organización u organismo especializado de las Naciones Unidas. | UN | 40 - ويشتمل البرنامج على دروس تمتد 4 أشهر يعقبها تدريب عملي لمدة 3 أشهر داخل منظمة أو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة. |
Teniendo en cuenta que la Organización Mundial del Turismo entrará próximamente en una nueva etapa al transformarse en un organismo especializado de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن منظمة السياحة العالمية توشك على دخول مرحلة جديدة من خلال تحولها إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة، |
72. Como organismo especializado de las Naciones Unidas, la ONUDI desempeña un doble papel. | UN | 72- ولدى اليونيدو، بصفتها وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة، دور مزدوج. |
II. Comentarios de un organismo especializado de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales | UN | ثانيا - التعليقات المقدمة من وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة ومن منظمات حكومية دولية أخرى |
La ONUDI es un organismo especializado de las Naciones Unidas integrado por Estados Miembros en cumplimiento de un tratado internacional: su Constitución. | UN | زاي-19- اليونيدو هي وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة تتكون من دول أعضاء بموجب معاهدة دولية: هي دستورها. |